Harangszó, 1921

1921-03-20 / 12. szám

92 HARANQSZÖ. 1921. március 20 azzal a diadalmas örömhírrel: láttam az Urat I Jézus él s minden nap velünk van. Láttam már? Nem? Talán csak nem is­mertem rá! HETI KRÓNIKA. A politika eseményei. A nemzet- gyűlés 8 órás ülésein az állami és társadalmi rend hathatósabb megóvá­sáról szóló törvényjavaslatot tárgyalta. A tövényjavaslathoz többek között érdemlegesen hozzászóltak: Apponyi, Andrássy, Szilágyi, Bállá, Pethő stb. Az interpellációk során különösen nagy idegességet okozott a nemzet- gyűlésen Kováts I. István interpellá­ciója a református lelkészegyesület gyűlésének rendőri feloszlatása tár­gyában. Debrecen nagy templomát, melyet lelketlen emberek meggyaláztak, or­szágos ünnep keretében szentelték fel újra, ahol képviselve volt a kormány és a nemzetgyűlés. Sok szép beszéd hangzott el. Különösen szívbe mar­koló volt Baltazár püspök ünnepi beszéde: Sohasem a meggyalázottak, hanem a gyalázók a gyalázatosak. Kováts I. István aranyszavai is nem ártanának, ha végre mindenütt vissz­hangra találnának: Csak az evangé­liumi igazságok kapcsolhatják össze a szétszakadt magyarok millióit. A presbyterek ülésén felszólalt Nagyatádi miniszter is, mely alka­lommal a következő figyelemre méltó kijelentést tette: Az állam minden erejével a felekezeti béke fentartásán dolgozik. Bizonyos célzatot azonban meg kell állapítanom: Vannak vala­kik, akik bizonyos célzatossággal dol­goznak, akik minden áron felekezeti kérdést akarnak csinálni. A magyar béke a legnagyobb tra­gédia. Csonka-Magyarországnak s a bennünket ért hallatlan igazságtalan­ságoknak eddig mindössze az angol parlamentben akadt szószólója. New­ton lord és Sydenham lord tették már egyizben szóvá a trianoni torz­müvet. Ugyanez a két űr emelt most újból szót érdekünkben az angol felsőházban. Newton lord a kormányhoz inté­zett interpellációban megállapította, hogy Magyarországot annakidején arra kényszerí'.eíték, hogy minél gyorsabban ratifikálja a trianoni békét és e sürgetés ellenére a szö­vetségesek közül csak Olaszország ratifikálta a szerződést. A baranyai terület megszállása is csak a fegy­verszüneti szerződés alapján volt jogos, de jogtalan a békeszerződés alapján. A délszlávok azonfelül a fegyverszüneti szerződést is gyaláza- zatos módon megszegték. Nemcsak Anglia, de az egész ántánt szempont­jából okos politika volna Magyaror­szág gazdasági talpraállását minden erővel elősegíteni, hogy hivatását, mely Európának a bolysevizmus ellen való megvédéséből áll — betölthesse. Sydenham lord pedig azt mondta, hogy Magyarország esete a békekö­tés egyik legnagyobb tragédiája, mely túl fogja élni a béke müvének összes többi szomorú játékait. A Népliga magyar titkársága. A magyar kormány elhatározta, hogy a Népszövetség főtitkársága mellé magyar titkárságot állít fel. A magyar kir. külügyminiszter e titkárság veze­tőjévé Réz Mihály egyetemi tanárt nevezte ki. A Népliga melletti magyar titkár­ságnak egyrészt a lekapcsolt terüle­teken élő kisebbségek sérelmei kér­désében, másrészt a székely, száz és rutén autonómia kérdésében, végül a magyar határok végleges megálla­pításánál fontos szerepe lesz. Ha tehát valaki valamely alapos sérelmet panasz tárgyává kíván tenni, azt írásban közvetetlenül is megteheti a Népliga magyar titkárságánál, mely­nek címe: Chef du sécrétariat hong- rois: Qenéve, British Pension. A londoni konferencia eredménye mi lehetett volna más, mint a néme­tek újabb meggyaláztatása, újabb keresztre feszíttetése. Amit ma Né­metországgal elkövetnek, ugyanaz a sors várakozik a magyarokra. Né­metországnak újabb megszállása, az ántántvezetők részéről a gyűlöletnek további szítása csak azt igazolja, hogy a végzetes utón, amelyen az ántánt megindult, nincs többé megállás. MAGYAR GAZDA. Még egyszer a csávázásrél. (Folytatás.) Az uspulun higanyt is tartalmazó mérges szer, melyből 25 dk. szüksé­ges 100 1. vízhez. Apró részletekben szórjuk a folytonosan kavart vízbe s addig kavarjuk a vizet, míg telje­sen fel nem oldódik. Nagy előnye a két előbbivel szemben, hogy a mag csirázóképességét nem öli meg, míg az üszöggombákat feltétlen biztosság­gal elpusztítja. A vele megcsávázott mag emberi táplálékul fel nem hasz- ! nálható s állatokkal is csak tiszta maggal keverve etethető meg. Ára egy adagnak (25 dk.) 60 korona. A | beszerzésre útbaigazítást ád a m. kir. növényélet és kórtani állomás (Bpest I II., Debrői út 17.) A klorolból 40 dk. kell 100 liter I vízhez. Ezt a mennyiséget 2 — 3 liter 2 vízben feloldjuk. Az így nyert tejszínű 1 oldatot hozzáöntjük 1Ó0 liter vízhez, megkeverjük s kész a csávázó szer. Előnye, hogy a mag csirázóképes­ségét nem rontja s bátran használ- 1 ható csávázott állapotban is akár emberi, akár állati táplálékul. Besze- j rezhető: Chinoin gyógyszer és ve- j gyészeti termékek gyára Újpest. Ára kgrként 50 korona. A csávázási eljárást ismertettem . már. Általában az a szokás a kis- J gazdáknál, hogy az oldattal megön- i tözik a vetőmagot, megkeverik s egy- ; halomban 12—24 óráig állni hagyják, j Ritkábban kosárba bemerítik az ol­datba s úgy öntözik össze egy ku- I pacba. Megtörténik így, hogy nem minden szem kap az oldatból s da- J cára a csávázásnak, mégis van üszög. { Helyesen úgy járunk el, ha erre a célra egy 150 literes fakádat szerzünk be. Ebbe öntünk 100 liter oldatot s az oldatba annyi magot, hogy azt az oldat 10 cm. magasan lepje. Közben , a magot keverjük, miáltal a hibásak , vagy az üszög a felszínre kerül. Ezt lyukacsos kanállal lemerjük, akkor azután 20 — 30 percig hagyjuk ha klorollal vagy fornaldehyddal s egy óráig ha rézgáliccal vagy uspulunnal i csáváztunk. Ezután kimerjük kosárral a magot, lecsurgatjuk, szétöntözzük s megszáradás után vethetjük. Egy ; oldatot háromszor használhatunk. Háromszori használat után új oldatot készítünk a kádban Tanácsos még a vetésnél használt eszközöket, me­lyekkel a mag érintkezhetik úgyan- < azzal az oldattal fertőtleníteni, le­mosni, melyeket a csávázásnál hasz- J náltunk. Hogy több munkát igényel ez, mint ahogy régi jó öregeinktől láttuk, az bizonyos, de a biztos siker \ bőven megjutalmazza fáradságunkat. Egy kis akarat kell hozzá s szakít­hatunk a régi, de kétes eredményű szokással csávázási móddal. Csávázni kell elsősorban a búzát, azután az árpát, zabot, kölest, mu- í hart, kukoricát. Ezeknek ellensége az üszög, mely néha a búzatermés felét is megsemmisíti, de a többiekben is tetemes kárt tesz. (Vége.) Egy öreg gazda.

Next

/
Oldalképek
Tartalom