Harangszó, 1921
1921-10-23 / 43. szám
348. HARANGSZÓ. 1921. október 23. — Folytasd, Gyula fiam I Mintha szívébe markoltak volna a fiúnak, égető vaskarmokkal s a tanterem őrült sebességgel forogni kezdett vele. Nem volt egy szónak ura, noha tudta valamelyst a kérdezett leckét, emlékezett kissé rá az előző órai magyarázatból. A tanító úr meglepődve, megdöbbenve, fejcsóválva nézte a fiút, a kedvencét, az iskola díszét. Mélyen elszomorodott. — Mi ez?. . . Nem értem!. . . Te, a legjobb tanuló... soha ilyen eset nem fordult veled elő!... Tán beteg vagy, fiam ? 1 Gyula szeméből megeredt erre a forró, égető köny... Fájt, vonaglott, vérzett a szíve a mardosó bűntudattól, szégyenérzettől s mindennél legjobban a tanító úr szomorú tekintetétől ... HETI KRÓNIKA. A politika eseményei. A velencei konferencia látszólagos eredménye, királykérdés, egységes pártalakulás, programmter- vezet, baranyai választások foglalkoztatják a politikusokat és izgatják a kedélyeket. Velencében Nyugatmagyaroiszág kér- désésen Sopronra és környékére nézve népszavazásban egyeztek még. A népszavazás ántánt-ellenőrzés mellett állítólag november 11-én fog végbemenni. A miniszterelnök elkészített egy általános elvi jelentőségű programmtervezetet, melynek gerince a királykérdésre vonatkozó megállapodás, a választójog s ezzel kapcsolatban a közigazgatási reform. A királykérdésben a miniszterelnöknek három pontból álló terve van. Az első megállapítja, hogy a pragmatica sanctió intézkedései megszűnnek. A trónöröklés rendje azonban változatlanul fennáll. A második pont szerint, a koronás királynak nyilatkozatot kell tenni, hogy más ország trónját csak a magyar törvényhozás hozzájárulásával vállalja el. A harmadik pont arra az esetre, ha IV. Károly lemondana, azt kívánja, hogy a nádori méltóság visz- szaállíttassék és a megválasztott nádor, mint a trónörökös gyámja gyakorolja a királyi jogokat. Két temetés. Két ifjú hőst temettünk, a nyugatmagyarországi nemzétvédelmi harcok két önkéntes katonáját. A húszéves Vántossy Tibort és a huszonegyéves Los- sonczy Antalt. Mind a ketten önként jelentkeztek Nyugatmagyarország védelmére. Ez a két lelkesszívü ifjú a nemzet halottja, sírjukat a nemzeti í.egyelet hinti be virággal, emlékük az önfeláldozó hazaszeretet lélekemelő forrásait gazdagítja a hazafiui vértől, hősök elomlásától, mártírok fájdalmas gyászától megszentelt magyar földön. A két deli ifjút nem nyílt harci tusában, hanem lesből, orozva lőtték le az osztrák csendőrök. Ezt is emlékünkbe véssük. Amerikai magyarok a kormányzónál. A fővárosban időző amerikai magyarok küldöttsége tisztelgett a kormányzónál. A küldöttség nevében Zseny József üdvözölte a kormányzót. Amerikai magyar testvéreink — úgymond — rendületlen hűséggel és ragaszkodással viseltetnek szülőhazájuk iránt s lelkűknek minden érzése, agyuknak minden gondolata csak abban az egy vágyban összpontosul, hogy Magyarországot és a magyar nemzetet régi dicsőségének fényében láthassa! Az üdvözlésre a kormányzó a következőkben válaszolt: — Örömmel fogadja az Amerikából visszajött magyarok üdvözlését. Ő is élete nagy részét — mint tengerész — külföldön töltötte s így meg tudja érteni az amerikai magyarok mély hazaszeretetét. Remélhető, hogy tevékeny részt fognak venni Magyar- ország megújhodásának nagy munkájában. A magyar nemzetnek szüksége is van arra, hogy friss szellemet és munkaerőt hozzanak be. Az ország szomorú helyzetén csakis céltudatos, kitartó munkával segíthetünk, aminek főfeltétele egy egységes nemzeti akaratnak a kialakulása. Csak'így győzhetjük le fajunk régi hibáját: a széthúzást, melyet most újabban turáni átoknak szoktak nevezni. Nógrádmegye ünnepli Tisza István emlékét. Emelkedett ünnep keretében áldozott most Nógrád vármegye törvényhatósági bizottsága Tisza István gróf emlékezetének. A balassagyarmati vármegyeházának nagytermében leplezték le a nemzet nagy vértanújának arcképét, amelyet Benczúr Gyula műve után Mányay József festőművész festett meg. Huszár Aladár főispán megnyitó beszédében kegyeletes szavakkal emlékezett meg Tisza István grófról s a többi között a következőket mondotta: — Alig van rá a világtörténelemben példa, hogy a politikai viharnak egész förgetege, a szubjektív gyűlöletnek egész tengere annyira egy ember körül tombolt volna, mint Tisza István körül. Benne látták politikai ellenfelei politikai törekvéseik egyetlen akadályát; benne látták azt a sziklát, azt a hullámtörőt, melyet hiaba ostromolnak mennydörgéssel, tajtékzó habokkal és szennyes hullámokkal, mert a tajtékzó habok megtörtek, a szennyes hullámok visszafutottak és a szikla ott állt a maga teljes erősségében és tisztaságában. Ott állt, míg nemzete össze nem dőlt és akkor eldőlt ő is, vagy jobban mondva az ő el- dőltével nemzete is. Ez az oka annak, hogy ma miért áldoznak mindazok, kik egykor ellenfelei voltak Tisza István grófnak, nemes emlékének; ez a magyarázata annak, hogy nem kellett hozzá egy emberöltő, hogy Tisza István nagyságát a maga valóságában meglássuk. Newton harcol az igazságtalan magyar béke ellen. Lord Newton, aki hosz- szabb ideig tartózkodott Budapesten, elutazása előtt egy újságíró előtt a következő nyilatknzatot tette a megszállott magyar területeken szerzett tapasztalatairól: — Újat e tekintetben voltaképen nem mondhatok. A békeszerződéssel nem vagyok megelégedve, mert különösen Erdélyben tett utam folyamán azt a meggyőződést szereztem, hogy a béke igazságtalan. Este indulok Londonba és hazatértem után azonnal igyekezni fogok erőimhez képest az angol körök előtt megmagyarázni a magyarországi helyzet lényegét. A helyzetet főleg Erdélyben tanulmányoztam alaposan, de voltam Pozsonyban is és mondhatom, hogy a megszállt vidékeken a legkiáltóbb módon sértik a béke- szerződésnek a kisebbségek jogaira vonatkozó rendelkezéseit. Remélem, hogy úgy az ántánt államai, mint a népszövetség is belátják ennek tarthatatlanságát és jóváteszi,amijóvátehető. A vasárnapi munkaszünet. Rövidesen meg fog jelenni a kereskedelemügyi miniszternek az ipari munka vasárnapi szünetét szabályozó új rendelete, mely a kérdést a maga egészében fel fogja ölelni és véget fog vetni annak a bizonytalanságnak, mely ebben a kérdésben különösen a vidéken tapasztalható. A rendelet magától értetődően a vasárnapi munkaszünetről szóló törvény kereteihez van kötve és csak addig marad érvényben, amíg az említett törvénynek korábban elhatározott módosítása el nem készül. Végleges rendezést a vasárnapi munkaszünet ügye csak az új törvénynek életbelépése után nyerhet. Oroszországból is van hír. A bolyse- visták elfoglaltak egy párisi lap szerint Vladivosztokot, ellenben az éhínséggel nem tudnak megküzdeni. Huszonötmillió ember küzd az éhhalállal és menekül csapatokban ki Kelet, ki Nyugat felé, magával hurcolva járványt és éhínséget. Az emberek felélték már az idei termést, az állatok az idei takarmányt. Május óta a szamarai kormányzóságban 60,000 gyermeket tettek ki szüleik, mostanában egy-egy napra 60— 70 gyermek ilyetén elhagyása esik. Uramisten, és még nincs itt a tél. A Balkánon egy új harctér van kialakulóban. Az albán-szerb határon már minden egy kitörőfélben levő háborúra emlékeztet. A mozgósítás mindkét országban el van rendelve, sőt már a csapatok felvonulása is megkezdődött. A két ország közötti feszültség jelentőségét sokszorosan fokozza az a körülmény, hogy Olaszország az albán-ügyet magáévá teszi és a délszláv államnak minden megmozdulását maga ellen irányúiénak tekinti. Clemenceaut, a győzelem és a béke atyját szükebb szülőföldje látszólagos elvonultságából a nyilvánosság elé szólította. Szobrot állítottak neki még életében és ő maga volt az avatás diszszónoka. Másfél évvel ezelőtt mint miniszterelnök beszélt utoljára és akkor is, mintha közben semmi sem történt volna, ugyanazt mondta, mint tegnap. Dicsőítette az ántánt háborúját, mint a szeretet és béke igaz ügyét és az ántánthatalmak szövetségét és a megkötött békéket, mint az emberiség legnagyobb jótéteményét állította be, amelyekről lemondani bűn és kárhozat lenne. Adakozzunk a Harangszó terjesztésére Birtokok, vállalatok, stb. vezetésével, azok leszámolásainak ellenőrzésével stb. stb. kapcsolatos titkári stb. alkalmazást keresek Budapesten vagy vidéken, 12 (tizenkét) évi nagy tapasztalattal. Budapesten központi irodául alkalmas három íő- és egyéb mellékhelyiséget telefonnal esetleg rendelkezésre bocsátók. Ajánlatokat munkakör, hely és javadalmazás vázolásával Holló János Budapest, Mária Terézia-tér 6, III. 3. címre kérek. l—l