Harangszó, 1921

1921-01-02 / 1. szám

HARANGSZO. 3. 1921. január 2. szitette valamikor s oly jól dolgozva, hogy azokat emberi erő szétszakítani nem képes. Most ijedt meg csak igazán. Tudta, hogy az uraság szigorú s hogy a törvény és a jog annak az oldalán van. Irtóztató éjszakát töltött a bör­tönben s csak abban reménykedett, hogy tudomása szerint az uraság örvendetes eseménynek néz elébe s talán fia születik s kegyelmes lesz emiatt vele szemben. Ez az egy re­mény tartotta benne a lelket. Reggelre megjelent az ajtóban maga a földesur és így szólt hozzá: »kovács, halállal kellene vétkedért lakolnod — azt jól tudod — de ma éjjel megszületett az első fiam s ezért kegyelmet gyakor­iok veled szemben. Menj, szabad vagy, de többé ne vétkezzél«. Lehajolt, kulcscsal felnyitotta a láncokat össze­tartó lakatot és szabadon engedte a kovácsot, aki most meghatottan Ígérte, hogy többé nem vétkezik s szavát be is tartotta. Mi emberek olyanok vagyunk, mint ez a kovács, könnyelműen vétkezünk és halmozunk bűnt bűnre, bár tudjuk az Isten igéjéből, hogy a bűnnek zsoldja a halál. Vétkezünk pedig ab­ban a hiszemben, hogy vétkeinket és bűneinket könnyen lerázhatjuk majd. Ámde ezek olyan láncok, melyeket magunk kovácsoltunk s kétségbeesve keli arról meggyőződnünk, hogy sa­ját erőnkből tőlük megszabadulni nem tudunk. Más sem segíthet rajtunk, mert a szabadulásnak kulcsa Isten kezében van. Nekünk is kétségbe kel­lene esnünk, ha csak önerőnkre vol­a megnyugvásnak különös érzete vett rajtam erőt abban a biztos tudatban, hogy majd egyszer, talán nemsokára, vadul zakatoló szívem is elhallgat, akár ezek a malmok itt a befagyott folyó vizeken. Ha eltűnődik az em­ber az életen : megnyugszik a halál­ban : milyen jó, hogy nem kell örökké élni 1 Mi is lenne akkor?... Kísérőim: a szél- és hóvihar, meg a gondolataim társaságában róttam az útat s értem a keresztúthoz, ahol egy Vándort sodort elibém az élet forgó szele. Görcsös bottal a kezé­ben, mezítláb vonszolta fáradt testét a havas, fagy-göröngyös országúton. Találkoztunk: az élet vándorai. Raj­tam jó ruha volt, róla foszlányokban a rongy lógott, különben társtalan ván­dorok voltunk mind a ketten. Rette­netesen fázott. Rongyaiból kilátszó meztelen testét vörösre szívta a jeges szél s felém nyújtott keze reszketett. Alamizsnát kért, mit nem adhat­nánk utalva. De megszületett az élő Isten fia, az Ur Jézus Krisztus s meg­nyilatkozik ö benne az Isten vég- hetetlen kegyelme. Szent fiáért meg­bocsátja minden bűneinket, felold minden kötelék alól. Ha mi is abba a fiúba vetjük minden reményünket, ha hisszük azt, hogy ez a fiú a mi váltságunkra jött el, úgy a Jézus Krisztus érdemeiért mi is kegyelmet nyerünk. Angol eredeti után Dr. Tirtsch Gergely. Hadi följegyzéseimböl. Az őrségen. 1914-et írtak. Megtörtént a mozgósítás. Bevonultam és a szerb h2dizónába eső egyik hídnak az őrizetére vezényeltek ki őrkülönítményemmel együtt. Parancsom volt arra, hogy a sztratégiai szempontból fon­tos szerepet játszó hatalmas hidat megvéd- jük minden körülmények között. Az őrségen töltött napok emlékét idé­zem elő most. Egy nagy pusztaság kellő közepében vertünk tanyát. Az én szállásom egy szűk szoba, a legénység kvártélya pedig egy hatalmas csűr volt. A távolban húzódott meg egy kis falu szegényes házikóival, sá­ros utcáival és rendetlen udvaraival. Azon­túl a mérhetetlen kietlenség, elhagyatottság honolt. A szabad természet ölén élve mor- zsolgattuk lefelé az idő kerekén egymás­után pergő napokat. A szolgálaton kívül a természet, a mező, a rét nyújtott némi szórakozást úgy ősszel, mint télen. Néha még a szurtos pásztorgyerekek ártatlan mulatságai is nagy gyönyörűséget okoztak az embernek. Én is sokszor elnéztem e gyermekek naiv játékait, amint a tehenek tam, de volt két kabátom, neki egy sem, az egyiket odaadtam, azt hittem, megmentem vele a megfagyástól. Azt hittem... Nem tudtam nézni: a hi­degtől és a meghatottságtól mint ered­tek meg könnyei s folytak végig kín- barázdás arcán. Férfi könnyet látni nagyon szomorú s hogy ne lássam, sietve mentem tovább. Vándorom a falunak tartott, talán egy tányér me­leg étel reménye vonzotta, vagy egy fűtött zúg, hol merev tagjait felmele- githeti. A vihar közben elmaradt s a hegy­gerincre érve elém gyönyörű pano­ráma tárult: a megszakadt felhők közül lemosolygott a téli nap, a fák ágain millió és millió apró hulló csil­lag, csillogott-villogott a napsugár aranyozta hózománc, a fenyők su­sogtak, hópallástjuk alatt hajladoztak, mintegy köszöntve a zivatar után újra­éledő természetet. Távolabbról a ha­tárhegyek látszottak, előttem a völgy legeltetése közben pajzánkodtak, enyeleg- tek. Zöld gályákból és kukoricaszárból pásztorkunyhót építettek. E kis alkotmány remekmű volt és hirdette a nomádéletet élő falusi gyermekeknek a kunyhóalkotás iránti érzékét, technikai ügyességét A mező, a határ végtelen birodalmának nagy csendjét ritkán szakította meg valami, így például a nagy tömegben repdeső var­jak károgásukkal, a nyulak futásukkal, ami­kor végigszáguldottak az avar pusztán, hogy kikerüljék a vadászt. Egyedül a szél volt az az elem, amely lépten-nyomon zavarta a némaságot. Szegény őrtálló katona alig tudott védekezni ellene, s nem tudta, hogy melyik percben fordítja fel egyetlen mene­dékét : az őrbódét. Az ágyuzengés is végigzúgott amellett hosszú, tompa búgásával és hirdette, hogy a közelben csaták zajlanak le és honfitár­saink vére folyik a morajló ágyudörgés alatt. Hej, az ágyudörgés! E mellett szánto- gat apáitól öröklött kis szántóföldjén egy öreg paraszt, akit már koránál fogva sem szólíthat harcba a hadiparancs. Gondola­tokba merülve halad az eke mellett. Ágyu- szó és eke! A harc és a béke szimbólu­mai ! Az északi és déli harcteret juttatja eszébe ez a szokatlan hang. Ott látja lelki szeme előtt fiát, unokáját, rokonát küzdeni a fékevesztett ellenséggel. Nagyot sóhajt, könnyeit ingujjával törülgeti és aztán egyet csördít az ostorával, hogy gyorsabban ha­ladjanak az ökrök. Egy másik tábla földön egy öreg nénike krumplit ásogat. Odébb meg a fiatal béres hosszú szekéren viszi hazafelé a kukorica­szárat. Olykor-olykor meg-megkondul a juh- nyáj kolompja is és a zajba belevegyül a csürhét őrző kondás dudája is. Nem messze gyors iramodással menekül egy ravasz róka. Néha-néha ide téved a szomszéd falu­ból a búsan búgó harangoknak a szava is, hirdetve, hogy a közelben élénkebb élet van. Ez volt a külvilág, amelynél sokkal élénkebb az őrség belső éle. Embereim jól éltek. Volt dohányuk, volt pénzük. Zsoldjuk, hadi pótdíjuk és egyéb mellékjárandóságuk sokszor annyira rúgott, ölén falvak szenderegtek, azt hinnők téli álomban, ha a kéményekből fel­szálló füst-fátyol nem jelezte volna, hogy ébren vannak: éltető, melen­gető tűzet szítnak a lakóik. Egy ősfenyő törzséhez támaszkodva néztem le a völgybe és hallgattam áhítattal a mélyből feltörő csudás szimfóniát, a környékbeli falvak ha­rangjai vecsernyére szóltak, szavuk a tiszta légben harmonikus imába fonódott s mint egy zsolozsma, száll az ég felé az Űrhöz. Elfogódva a természet templomá­nak szépségeitől, megenyhült lélekkel álltam ott soká, soká... mígnem a határhegyek mögött lebukott a nap, köd ereszkedett a véges tekintet elé, este volt, haza felé indultam. Akár egy végtelennek tetsző fehér lepel, a látóhatártól feketésen szegve, olyan volt a síkság, beborítva a csillagfé­nyes, teleholdas menybolttól. A síkon néma csend fogadott, mint éjjel a

Next

/
Oldalképek
Tartalom