Harangszó, 1920

1920-03-28 / 13. szám

1 UV. HARANQSZO. 1920. március 28 hozzuk el mi is azt az erőt, amely igazi életre képesít. Amint újra meg­telnek a kőből épült templomok, úgy majd felépül a szívekben is a le­rombolt oltár s hallunk új harang­szót a kihalt pusztaságban. Pel erre a munkára 1 »Akik az Úrban bíznak, azoknak ereje megújul I< Nemzetgyűlés. A kormány programmja. 1848 :XX. Élénk érdeklődéssel vártuk az uj miniszterelnöknek, Simonyi Semadam bemutatkozását a nemzetgyűlésen. Miután sikerült a pártokkal meg­egyeznie, a kormányt megalakítania, márc. 17-én mutatkozott be a nem­zetgyűlés előtt. A nemzetgyűlés figye­lemmel hallgatta Simonyi Semadam-ot, aki nem annyira az érzésekre ható szónok, mint inkább az értelemhez beszél. Beszédének feltűnő részét képezi a hely, ahol a pártok szövetségére utal s ahol egyben célzást tesz a románok lassú visszavonulására. A legnagyobb melegséggel nyilat­kozott a miniszterelnök a tisztvise­lőkről, a kiknek nyomasztó helyzetén sürgősen segíteni kell. De már a pénzügyi kérdések taglalásával, a midőn utalt azokra az óriási terhekre, amelyeket a gazdasági konszolidá­ció érdekében mindenkinek vállalnia és viselnie kell, vegyes érzelmeket keltett. Ellenben osztatlan tetszéssel találkozott, a midőn megemlékezett a nemzeti hadseregről. Majd a ka­tonai kérdéssel kapcsolatban a fegy­veres erőnek alkotmányos megszer­vezését és a felelős honvédelmi mi­niszternek való alárendelését helyezte kilátásba. Közgazdaság, ipar és a munkás­kérdés, földreform, katolikus autonó­mia, a közoktatás keresztény és nemzeti iránya, a rendőrség államo­sítása stb. sorra felvonult a minisz­terelnök program-vallásában, mindez azzal a körülírással, hogy ezek sür­gősen megoldandó faladatok s hogy a kormány ezekből csak annyit fog­lalt bele programjába, a mennyit ez a mai nemzetgyűlés megoldhat. * Azután következett a beszédnek az izgalmas fordulata. Simonyi-Semadam felolvasta a békebizottság elnökének, Apponyi Albert grófnak a kormányhoz intézett levelét, a melyben rámutat a külföl­dön elterjedt káros hírekre, azzal a U«J——■— súlyos záradékkal, hogy ezek az állapotok a békeakció sikerét vesze- delmeztetik. Mindjárt az első mondatok el­hangzása után mozgás keletkezett az egész Házban s a miniszterelnöknek meg kellett küzdenie azokkal a heves közbeszólásokkal, a melyek részint a háta mögött, részint pedig a szélső baloldalról sűrűén zavarták. Védekezéséül a szemrehányások özönével szemben kiemelte Apponyi levelének fontosságát. A miniszter- elnök kerve kérte mindazokat, akiket illet, hogy a gyűlöletet és az indula­tokat égessék el most a hazaszeretet oltárán. Amikor Simonyi miniszterelnök befejezte beszédét, olyan nyugtalan­ság és olyan lázas izgalom volt az egész Házban, hogy a viharjósok már a falra festették a robbanást. * Midőn az ülés újból megnyílt, a keresztény nemzeti pártnak egy sima- szavu szónoka, — Dömötör Mihály — tapintatosan szóvátette az Apponyi levele nyomán fölfakadt aggodalma­kat. Egy kisgazdapárti képviselő, — Rendes János — pedig figyelmeztette a miniszterelnököt, hogy kifelejtette beszédéből az 1848 : XX. törv.-cikket. Ezek után szólalt föl újra Simonyi- Semadam s nyomatékosan hangoz­tatta, hogy távolról sem azonosítja magát az Apponyi levelében foglalt adatokkal. Az ezredrésze sem igaz abból, a mit a külföldi sajtó rosszin­dulattal terjeszt rólunk. De hozzátette: éppen Apponyi levele mutatja, meny­nyire káros minden magánakció, a mit a külföldön rágalmazó had­járatra használnak ki az ország ellen. A mi pedig az 1848. XX. tör­vénycikket illeti, ezt a miniszterelnök a csata hevében csakugyan kifelejtette beszédéből s most kijejentette, hogy ennek a törvénynek végrehajtását a katolikus autonómia életbeléptetésével egyidőben tervezi. A kékpénz felülbélyegzése és a kényszerkőlcsőn. A békeszerződés tervezetének 189. §-a szerint az osztrák szerződés életbelépte utáni két hónapon belül azok az államok, melyek az egykori monarchia valamely területét meg­kapták, vagy amelyek a monarchia széteséséből keletkeztek, Ausztriát és Magyarországot is beleértve, ha még nem tették, kötelesek az Osztrák­Magyar Banknak területeiken lévő bankjegyeit egy külön bélyeggel le­bélyegezni. Ezt a műveletet ezek az államok már végre is hajtották, egyedül Len­gyelország és Magyarország az, ahol a bankjegyek fölülbélyegzése mind- ezideig nem történt meg. Lengyel- országban azért nem, mert ott a koronát a felülbélyegzés helyett len­gyel márkára cserélik be, nálunk pedig azért nem, mert itt a proletár- diktatúra, majd a román megszállás ideje alatt ilyen intézkedést nem le­hetett végrehajtani. Hogy a bank­jegyek fölülbélyegzése mielőbb nálunk is megtörténjék, az főleg azért kí­vánatos, mert a felülbélyegzéssel kapcsolatban fölveendő kényszer- kölcsönre az államkincstárnak most már sürgős szüksége van. Az államkincstár jelenleg abban a helyzetben van, hogy az óriási állami kiadásokkal szemben számot­tevő bevételek alig vannak. Az állami szükségletek födözcséről múlhatat­lanul gondoskodni kell s erre jelen­legi helyzetünkben, addig, amig si­kerülni fog az állami bevételeket a kiadásokkal egyensúlyba hozni, nincs más mód, mint vagy kölcsönt föl­venni vagy államjegyeket kibocsátani. Ez utóbbi mód növelné a forgalom­ban lévő papirospénz tömegét, mely­nek káros hatását közgazdaságunk annyira érzi és amely tagadhatat­lanul egyik oka pénzünk elértékte­lenedésének. A kényszerkölcsönt tehát állampénzügyi és közgazdasági szem­pontok egyaránt indokolják. A pénz­ügyminiszter kijelentette, hogy ó teljes tudatában van annak az ellen­vetésnek, hogy az ilyen kényszer- kölcsön bizonyos igazságtalansággal jár, mert e kölcsönben az egyes gazdasági alanyok nem vagyonuk arányában részesednek, hanem az ilyen kényszerkőlcsőn azt éri, akinek birtokában a bankjegymennyiség épen van. Ennek az igazságtalanságnak ellensúlyozását az államkincstár az­zal véli elérni, ha a kényszerkőlcsőn után megfelelő kamatot fizet. Sasok — hollók. Ftt vannaka hollók—azt gondolják, meghalt— Undok csőreiket hogy testébe vájják. .. Hisz olcsó a préda, —nem kel! érte hős kard... Nem kell rettegni sem, — vissza még nem [vágják .. . Károghat a holló — beteg a sas madár,... Áléit a büszke sas, — hollóé a határ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom