Harangszó, 1920

1920-03-07 / 10. szám

78. HARANOSZÓ. 1920 március 7. Két évtized. — Beíratom családi örömére. — Messziről jött, a végtelenből tán, Mint hajnalon a pirkadat aranyja. Vagy rózsaerdők bársonyöléböl, Ahol folyton cseng a Szeretet hangja. Messziről jött, a végtelenből tán, Mint hajnalon a pirkadat aranyja. Az Élet örök nagy forrásától Puha angyalszárnyak hozták Öt, neked ... Hogy meglássad magadat szemében, Hogy életié legye az életed! Az Élet örök nagy forrásától Puha angyalszárnyak hozták Öt, neked... Tisztacsengésü szavakat szültek Gügyögő száján a gyorsi'eptü évek; Hangja úgy zengett, mint erdők mélyén, A tavaszt üdvözlő madárének. Tisztacsengésu szavakat szültek Gügyögő száján a gyorsreptii évek Fehér meséket meséltek neki, Hófehérkékről, tündérilonákról; Mese végén százfélét is kérdett: A szeretetröl, az irgalmasságról. Feliér meséket meséllek neki, Hófehérkékről, Tiindérilonákró1. Napsugaras, játékos tavaszon Hófehér szalag ragyogott hajában; Jázminbokrok és rózsafák között, Fehér pillangók szálldostak nyomában. Napsugaras, játékos tavaszon Hófehér szalag ragyog hajában. Fehér mesék után íehér könyvek Csiszolták széppé, gazdaggá a lelkét, Álomszövő csendes éjszakákon A mesehősök mind-mind fölkeresték. Fehér mesék után fehér könyvek Csiszolták széppé, gazdaggá a lelkét. A jósággal áldott leánylélek Tied lett, tied — egy gyönyörű napon! Bolyongtatok, kéz a kézbe fonva, Virággal hintett, édes vágyútakon. A jósággal áldott leánylélek Tied lett, tied, — egy gyönyörű napon ! — Egy messziről jött édes csöppségnek... Most Ö mondja el, a fehér meséket; így körülötted játékká válik — És mesévé gyönyörül az élet. Egy messziről jött édes csöppségnek, Most ő mondja el, a fehér meséket! . . . Györik György. HETI KRÓNIKA. A nemzetgyűlés folytatólagos ülé­sein letárgyalta és elfogadta harmad­szori felolvasásban az alkotmányos­ság helyreállításáról és az államfői hatalom ideiglenes gyakorlásáról szóló törvényjavaslatokat. Több in­terpelláció is elhangzott már. Mire lapunk jelen száma mindenhová rendeltetési helyére eljut, megválasz­tották már az ideiglenes államfőt is Horthy Miklós személyében. Ausztria. Reggel, délben és este könyörög Ausztria a békeszerződés egyes pontjainak megváltoztatásáért, amikor azonban a magyar ajánlatról van szó, majd összeroskad az antant remekműve iránt való tiszteletből és ezt szentnek, sérthetetlennek és meg­változtathatatlannak mondja. Babért, kukoricáért, szénért hajlandó ugyan a nagynémetországi testvéreihez való csatlakozásról lemondani, de sokkal önérzetesebb, sokkal emelkedettebb szellemű, mintsem hogy Nyugatma- gyarország német lakosságát babért, kukoricáért, krumpliért elkótyavetyélje. A Magyarország által fölkínált javak­ról különben lelke mélyén egész sa­játos fölfogása van. Úgy gondolja, egyremegy, hogy Magyarország őt a saját jóakaratából, vagy az antant parancsából eteti. Hogy az utóbbi mód erőszakban gyökeredzik ? Baj is az! A magyarok által most fölkínált vámközösséget sem rózsakoszorus, fehérruliás szüzek vitték 1848 decem­ber végén Magyarországba, hanem osztrák szuronyok és lám. a szabad- forgalom mégis milyen jó fizetett — Ausztriának! Letartóztatják a pénzuzsorásokat. Számos oldalról panasz tárgyává tették, hogy lelkiismeretlen üzérek a közönség körében mindenféle hamis híreket terjesztenek, hogy az Osztrák Magyar Bank által kibocsátott bizo­nyos sorozatszámu bankjegyek érté­küket veszítik. A pénzügyminiszter felhívja a figyelmet arra, hogy azok, akik a bankjegyeket értéküknél kisebb áron összevásárolják, csalást követ­nek el, fel kell jelenteni és tettenérés esetén azonnal le kell tartóztatni, azután az illetékes büntető biróság elé kell állítani őket. Kijelenti a pénz­ügyminiszter és körrendeletét is bo­csátott ki róla, hogy ezek a hirek minden alapot nélkülöznek — Az Osztrák-Magyar Bank által kibocsá­tott bármilyen sorozatszámu bankje­gyek az Osztrák-Magyar Banknak egyenlően teljes értékű kibocsátmányai, a második kibocsátású 20 koronás bankjegyek pedig szintén teljes egyen­értékűek egyéb huszkoronás bank­jegyekkel. A pénzügyminiszter nyilatkozata. Korányi Frigyes báró nagyfontosságu nyilatkozatot tett, amelyek a legha­tározottabban megnyugtathatják az országot és külföldet Magyarország pénzügyi helyzetéről. A pénzügymi­niszter ismételten kijelentette, hogy a pénz lebélyegzése alkalmával anuak értékét nem fogják lecsökkenteni. Tehát nem lesz devalváció. Az sem igaz, hogy az állam adósságainak fedezésére a földbirtokokat terheli meg. — A kormány svájci és hol­landi pénzcsoportokkal keres külső kölcsönt az ország számára és noha ezek a tárgyalások még nem vezettek eredményre, reménység van rá, hogy az alkotmányosság helyreállításával együtt az ország pénzügyi helyzete is rendeződhetik. A Népszava szerkesztőjén elköve­tett gyilkosságnak borzalmas kegyet­lensége megdöbbenést és fölháboro- d 1st keltett minden körben, minden társaságban, az egész magyar társa­dalomban. A közérzés egyértelműen kifejezésre jut abban a fölfogásban, hogy ezeknek a rémes gonosztettek­nek, amelyek a vörös hóhérok -bor­zalmait telepítik át a jogrend építő, rendező és konszolidáló napjaiba, egyszersmindenkorra véget kell vetni. Ezeket a gyötrelmes jelenségeket, amelyek a fővárosban és az ország­ban a közbátorságot, kifelé pedig az ország jó hírnevét veszélyeztetik, to­vább tűrni nem lehet és nem szabad. És nem is fogják eltűrni, — erről kezeskedik minden illetékes tényező, a ki eddig ebben a kérdésben meg­nyilatkozott. A vallás- és közokt. miniszter a keresztény népek világszövetségéről. Haller István vallás- és közoktatási miniszter a budapesti XX. választó- kerületi keresztényszociálista párt egyik összejövetelén igen érdekes be­szédet mondott a keresztény népek világszövetségéről. Haller miniszter beszédjéből közöljük a következő ér­dekes részleteket; Amint Keletről indult útnak a ve­szedelem, amely bennünket a legér­zékenyebben sújtott, úgy Keletről kell elindulnia annak az irányzatnak is, amely egész Európát meg fogja gyó­gyítani és teljesen új alapokra fogja fektetni a nemzeteknek egymás közti érintkezését és valamennyi nemzet­nek belső fejlődését is. A keresztény világszövetség ki fog alakulni és a Wilson-csinálta nép- szövetség helyébe egy másik lép majd, amelyet nem a diplomácia fog össze­kalapálni s amely mégis erősebb lesz mindenféle diplomáciai alkotásnál s ez a keresztény népeknek önmagukra eszmélése, önfelszabadítása, össze­foglalása, szolidaritása. Ennek innen kell kiindulnia, mi adjuk az indítást a világ keresztény népeinek, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom