Harangszó, 1920

1920-06-06 / 22-23. szám

------------------------------------­-------­1 ^20. június 6 HARANOSZÖ 147. „Ha iff az, hogy a hal a fejétől bázhöilik, élő képet találsz a magyar- országi prímás érsekben, kinek esze, mint a világnak négy részéről fújó forgószél, irigysége, mint az eb, nem­zete cseh, de inkább tót, ki ordít,'vi­sit a hamis mammonára. Édes mézet nyal ajkain, midőn szemtelenül hazad. Gyalázatos fösvénysége, rendetlen magaviseleté, ocsmány, disznó részeg­sége világ előtt nyilván vagyon; soha életének rendibe maga erszényéből se Isién tisztességére, se hazájáért, se barátjáért, se atya fiáért noha ökör-, ló-, disznó-pásztor elég vagyon szű­kölködő köztük, de mégis semmit ki nem ad, hanem az Antikrisztusnak gyűjt latrai És mégis neki vagyon az oltalmazónál (a császárnál) hitele, minden jó, ami ő neki tetszik. Millió­kat érne, mennyi jószágokat a Koro­nának haszna nélkül elharácsolt, egy­házi tiszteket , bencficiumokat adott cl pénzen s nincs oly hamisság, mi nála pénzen nem áras... Ezeket az oltalmazó/: (Lipót császár és az ud­vara) nyilván tudják, tiirik, mert ta­pasztalják, hogy édes nemzetünkre hasonlók által romlásnak kell követ­kezni. “ Ez a Szelepcsényi volt a legbe­folyásosabb „magyar“ Lipót udvará­ban, ellehet képzelni, milyenek voltak a német miniszterek: Kollonics, a Magyarországra plántált hasonlóan gonosz emlékű nyitrai püspök, később méltó utódja Szelepcsényinek priinási székben, Sinelli es a többiek: Lob- kowitz, Lamberg, Hodier, kiket ni ég Koch osztrák történész is „nyomo­rultaknak és higvelejüeknek“ nevez. Ha Magyarország' sorsát intéző körök eme bogáncs koszorújához fonjuk még a dinisztikus érzésű főarak összességét, akik vak esz­közei voltak az udvarnak qemcsak a protestánsok üldözésében, hanem a nemzet elnyomorításában is tisztán egyéni: anyagi, hatalmi érdekből, — könnyű megérteni az okokat, melyek már Zrínyi Miklós életeben megindult nemzeti mozgalmat annyira, megér­lelték, hogy az a Wesselényi össze- f esküvésben tört ki. Zrínyi Miklós halála megpecsételte a mozgalom sorsát, elveszítvén hiva­tott vezérét, elsekélyesült és tragédi­ába fulladt. Vezérei: Zrínyi Péter, horvát bán, a költő testvér öccse, vitéz katona és gróf Wesselényi Ferenc nádor, sok szép és kiváló tulajdonsággal megál­dott férfiak, buzgó vezérlői is az ügy­nek, de hijján az európai látókört kiváló vezéri képességeknek. Aki még mellettük számba jöhetett volna: gr. Nádasdy Ferenc, országbíró, eszes ember, nagy tekintély, de egyéni ér­dekből lépett az „ interessátusok" közé (ahogy önmagukat nevezték), nem lévén más célja, mint a zavarosban halászni. Diplomatájuk, e kor legérdekesebb alakjainak egyike: Wittnyédy István, a Nádasdyak sárvári gazdatisztjének fia, soproni ügyvéd, hazájáért és val­lásáért mindenre kész hazafi, párat­lanul fáradhatatlan munkása az ügy­nek. Örökké úton van, buzdítva, lel­kesítve járja be az egész országit: a soproni hegyektől a Sátorhegyekig, Kolozsvártól Eperjesig, Csáktornyától a Morva határig el és vissza. Az ő eszméje a dunai confoederatio terve, geniális gondolat, de kissé ábrándos — akkor, nem is valósulhatott meg. A vezérek közül hiányzott az össz­hang, a megértés, tervekben, módok­ban, célokban is eltértek egymástól; közbe jött Wesselényi halála, benne a higgadt mérséklet férfiút veszítették el az interessátusok, akire pedig a szenvedélyes Zrínyi mellett különösen nagy szükség lett volna; a nádori szék megürültével csak újabb tér nyilt a haza érdekét háttérbe szorító egyéni célok érvényesítésére; végre közéjük fért még az árulás fekete ördöge is és bekövetkezett a bécsújhelyi katasz­trófa. .., felállíttatott a pozsonyi vér­törvényszék és folytatódott a Kobbok hóhérmunkája... 6. A magyar nemzet történetének böngészője megszokja könnytelen szemekkel nézni végig az előtte le­játszódó legmegrázóbb tragédiákat, oly sűrűn következnek egymásután, — mégis fátyolossá lesz a megedzett tekintet is és belerázkódik a legerő- sbb lélek a Wesselényi összeesküvés tragédiájába. Ökölbe szorul a leg- gyöngédebb kéz, mikor a Zrínyi csa­lád kiirtásának története tárul élénkbe, méltóan sorakozva ez is a bécsi ud­var gazságaihoz, amelyek pedig ek­kor még nem értek véget, mert hi­szen egy század múlva a budai Vér­aratni. ügy legtöbbet kereshet a szegény ember gyereke, Tetszik tudni ? — Nekem adnak aratórész fejében öf mérő gabonát, Mariskámnak négy mérőt. Bizony, nagy értéke van most annak. . . Aztán az aratás végeztével visszajöhet a leányom ismét, ha vissza tetszik fogadni..». w- Öh, nem várhatok addig. Ennyi apró gvertnek mellől egy hétig sem nélkülözhetjük a dajkát. Nagyon saj­nálom Mariskát, mert jó, engedelmes, szorgalmas, vig leányka ügy sze­rettük, úgy tekintettük már, mint a- családhoz tartozót. De ha megfelelő lesz az új dajka, nem küldhetem el miatta. .. Mariskának elszorult a szive, ra­gyogó könnycsepp gurult végig ál­cáit. Valami titkos sejtelem azt s%ta neki, hogy soha többe nem kerülhet vissza. Örökre elveszíti helyét, má­sodik otthonát, ahol két evet töltött el legnagyobb boldogságban, ahol úgy szerették, mintha ő is a család gyermeke lett volna. S a gyermekek testvérkép ragaszkodtak hozzá. — Picikém gyémántom el kejl mennem! Itt hagyom magukat, — ölelte magához a legkisebb tipegő leánykát. — Ne menjen el, Mariska!. . . Ne menjen el! — ragaszkodtak a leány­kük Mariskába. —. Megmondjuk anyukának, hogy ne eressze el... •— El kell mennem ! Elvisz édes­anyám haza, aratni. Neki engedel­meskednem kell. . . Maid lesz új dajkájuk, akit talán jobban szeretnek, mint engemet. — Nem kell nekem új dajka. Én Mariskát szeretem mindig ! — ölelve át Piroska Mariska nyakát édes sze­retettel, ragaszkodással. —. Nekem sem kell!... Nekem sem ! — mondták a többi apróságok. A kis dajka szívének jól esett a meleg szeretet, ragaszkodás s reményt öntött szívébe, hogy a gyermekek visszavárják, mindig csak őt szeretik ; visszajöhet még hozzájuk... Beköszöntött a búcsuzás napja Korán kelt a kis dajka, egész éjjel alig aludt egy órányit. Izgatottan, elszorult kebellel járt, kelt, végezte reggeli teendőit. A kis leánykák is korán keltek a búcsuzásra. Mariska csak akkor kezdte ruháit csomagolni, mikor megérkezett érte az édesanyja, óh de úgy reszketett szegénynek a keze, még jobban a szíve! Tán estig sem végzett volna a csomagolással, ha-édesanyja nem segédkezik neki. S akkor is annyi igazítani valót talált rajta, hogy végre unszolta az özvegy: — Búcsúzz már, leányom, indul­junk, mert még a dél is itt talál ben­nünket I Felegyenesedett a kis dajka bu- gyorja mellől. Szomorú tekintete az úrnőjét kereste.

Next

/
Oldalképek
Tartalom