Harangszó, 1919

1919-11-23 / 46-47. szám

— — 1919. november 23. HARANOSZÓ. 243. Bence: (Az ajtó előtt visszafor­dul, ép úgy Szigeti is.) Megáldja Isten a ti munkátokat is . . . Néze­gettek, lányok, nézegettek? Zsuzsi: Ráérünk, hisz vasárnap van. Szigeti: No persze. (Lidihez.) Lidi! idehaza vannak az öregek? Lidi: Édesanyám bennt ül a szo­bában, csak tessenek bemenni. Édesapám is mindjárt haza jön. Szigeti: No, akkor menjünk, testvér. (Kopognak az ajtón s be­mennek.) Tizedik jelenet. Lidi, Zsuzsi. Zsuzsi: Lidi: ezek kérőbe jöt­tek. Lidi: Úgy-úgy, mintha más dol­guk nem lenne nálunk. Zsuzsi: Dejszen, szívem, igen kiparádéztak. Lidi: Hisz vasárnap van. Zsuzsi: Hohó, látom én őket minden vasárnap, de nem ilyen parádésan, hanem olyan piszkos, foltos ruhában, mintha csak a kol- du8birótól kérnék kölcsön. Legfel­jebb akkor öltöznek tisztességesebb ruhába, mikor templomba mennek. Lidi: De rossz nyelved van, mindenkit megszólsz. Zsuzsi: No, lám már véded. Látom már, tetszik neked az a gaz­dag, vén ember, felesége lennél? En ugyan nem volnék olyan bo­lond, hogy ilyen csúnya, vénség- hez mennék feleségül. Tizenegyedik jelenet. Előbbiek, Bábi. Bábi: (Az első ajtóból int Lidi­nek.) Gyere be, lelköm leányom. Lidi: (Bábihoz megy s Zsuzsi az alatt leül a padra, lapozgat a Lidi által ott hagyott könyvben.) Miért menjek be édes anyám? Bábi: Nagy szerencséd akadt, aranyos leányom. Itt van nálunk A gazdag, özvegy Szigeti András i kérőbe. Ilyen nagy szerencsét nem is álmodhattál volna magadnak, galambom gyerekem. Lidi: Nem kérek belőle, édes anyám. Bábi: (Meglepetve bámul Lidire, míg végre kifakad.) Elment az eszed, te leány?! Lidi: Nem ment el, édes anyám, de nem kell nekem ez a szerencse; az olyan férj, aki annyi idős, mint "édes apám. Felesleges is bemen­nem, megmondhatja neki édes anyám, hogy nem megyek hozzá. Bábi: Hát kire vársz, te leány, ha még ilyen nagy szerencsét is el akarsz dobni magadtól . . . Vagy tán azt hiszed, hogy az a kevély Bárdosi elvesz? Lidi: Bízom Ígéretében. Bábi: Csak aztán meg ne csa­latkozzál ! Különben ő is csak sze­gény ördög. Ha elvesz is, nyomo­rúság kergetője leszel. Azért nem is hagyom annyiba a dolgot, ha törik, ha szakad is, de Szigetihez mégy feleségül. Jössz velem, igent mondani. Lidi: Jobb lesz, ha nem megyek be, édes anyám, mert én amilyen őszinte vagyok, kereken megmon­dom neki, hogy köszönöm meg­tisztelő szándékát, de nem mehe­tek hozzá. Édesanyám pedig olyan kifogást mondhat, amilyent akar. Bábi: óh, menybéli nagy Úr­isten I miért vered meg a szegény szülőket ilyen önfejű, makacs gye­rekekkel ! . . . Tudd meg, te leány, azért sem utasítom el, hanem azt mondom néki, hogy örömmel adunk hozzá s örömmel mégy hozzá. Lidi: Mit nyer vele, édes anyám? Bábi: Te nyersz vele, te, nem én! Lidi: Én hát nem. Olyan nyere­ség nekem nem kell. Nem vágyó­dom gazdagság után. Bábi: (Gúnyosan.) Ugy-e, csak azután a koldus Bárdosi legény után?! . . . Tudom azt jól . . . Te­hát megértsd: ha már az ördög ahhoz kötötte eszedet, tudd meg tőle még ma biztosan, hogy el- vesz-e, vagy sem? Mert ha tovább is csak hitegetni akar, akkor nem vársz reá, mégy okvetlen a kész szerencséd után . . . Megértetted ? Lidi: (Szomorúan szól.) Értem, édes anyám, értem. Bábi: Ahoz tarcsd hát magadat. Most pedig ha már nem jössz be hozzájuk, menj a konyhába, hogy ne lássanak, mikor elmennek. (El.) Lidi: Igaz, mondta Kálmán, hogy eljön beszélni velem... Vájjon, mit akar mondani? . . . Jaj nekem, ha most sem jutott elhatározásra, el­vesztem akkor örökre. (El.) Tizenkettedik jelenet. Zsuzsi, Bábi, Szigeti és Bence. Z-uzsi: Ejha, de magamra hagy­tak. (Az utca kerítéshez megy.) Szigeti, Bence és Babi liba sor­ban jönnek ki a házból. Bábi: (A kérőket kiséri előző beszédet folytatva.) Csak tessék, galambom András, megnyugodni, örömmel, szeretettel megy feleségül kigyelmedhez a Lidi lányom. Meg­becsüli ő kendet és úgy gondozza a kis, aranyos Pisti fiát, mintha csak a saját gyermeke volna. Hi­szen az én gyermekem a Lidi, hát hogyne volna akkor jó. Bence: A’ szent igaz, én is amondó vagyok, jóravaló lány a Lidi. Bábi: Nagyot vétkezne Isten ellen is, aki bármi rosszat mon­dana rá. Szigeti: Igaz, igaz, jó lány a Lidi, azért is mindjárt ő rá vetet­tem szemömet. . No, minden jót kívánunk. (Búcsúzkodnak.) Bábi: Isten áldásával járjanak kendtek. (Vissza megy a házba.) (Folyt, köv.) külmml a Haranp terjesztésére! Olvassuk a bibliát. November 23. vasárnap, Zakariás 6. „ 24. hétfő, Zakariás 7. * 25. kedd, Zakariás 8. „ 26. szerda, Zakariás 9. „ 27. csütörtök, Zakariás 10. „ 28. péntek, Zakariás 11. „ 29. szombat, Zakariás 12. „ 30 vasárnap, Zakariás 13. December 1. hétfő, Lukács 1, 68—79. „ 2. kedd, Titus. 2, 11 — 14. „ 3. szerda, Galat. 4, 1—7. „ 4. csütörtök, Zakariás 14 B 5. péplek, Malakiás 1. „ 6. szombat, Malakiás 2. Szerkesztői üzenetek. „Ml katholikusok." Pártpolitikai cikket nem szabad közölnünk. A versei közüijük. — Sz. Iduska Bana. A lapot rendesen expe- diáljuk. Nem rajtunk múlik, hogy két hónap óta nem tetszik egyetlen egy példányt sem kapni. Tessék a póstán megreklamálni. Valósainüleg a román megszállásnak tud- hatób be. — K. M. Répcelak. A névsort legközelebb hozzuk. Sok-sok meleg üd­vözlet. — G. Elekné Bpest. A lapot ren­desen küldöttük, de a románok úgy látszik egyetlen egy példányt nem eresztenek be Budapeslre. A hiányzó számokat küldjük. — Sz. P. Nemesládony. Jó akaró támo­gatásukért fogadják a helyütt is, ön és a nemesládonyiak hálás köszönetünket. A reformációi szám 3000 kor. több et kiadást jelent. — H. L. Aba. Valószínűleg mint most. Máskép egyenlőre nem kaphatja meg mint hogy személyesen fel megy Bu­dapestre s hazulról hozott községi szemé- azonossági bizonyítvánnyal a cseh konzu­látusnál egy útlevélért jelentkezik. Csite könyvét Wellisch cég Szcntgotthárdról utánvétellel megküldi. Ha pénzt Abán fel nem veszik, tessék egyelőre várni. Levél

Next

/
Oldalképek
Tartalom