Harangszó, 1919
1919-07-06 / 26-27. szám
1919. július 6. HARANQSZÓ. 153. gyón sok községben a lopás teljesen ismeretlen fogalom. Tessin Mautonban oly becsületesek az emberek, hogy harmadizig is megvetnék az olyan családot, melynek valamelyik tagja lopásra vetemedne. A becsületesség itt annyira a nép lelkében gyökeredzik, hogy Bergomo és Mautuából jövő olasz munkásokat rákényszerítik a becsületességre, azt szinte beléjük nevelik. Ha valamelyik mégis lopásra vetemedne, az örökre lehetetlenné volna téve az országban. Val Cop- risca faluban még talált tárgyakat sem szabad liazavinni, sőt úgy kell elhelyezni, ha tulajdonosa arra járna és keresné, mindjárt ráakadjon. „Dou’t!“ Ez a kurta, pattogó kis angol szó azt mondja, hogy: >Ne tedd!« Az angol társas életnek számtalan »Dou’t«-ja van. Legutóbb egy lelkész dr. A Marion hirdetett ki a szószékről tiz uj >Dou’t«-ot és pedig a nők számára. A lelkész meglehetősen nyílt szivü tanácsai közül a nőknek szóló tiz >Dou’t« a következő: — Sohse menj férjhez érdekből. — Ha férjhez mentél, ne légy rabszolgája a divatnak, nehogy az utcán az atyádnak, férjednek, vagy fiadnak pirulniok kelljen miattad. — Ne légy pletykazsák. — Ne hadd magad nagyzási hóbortokkal elragadtatni. — Tartózkodjál a szeszesitaloktól. — Soha se nevezd el az »otthont« más néven — Ha a harangok megszólalnak mindig tudjad, hogy hol van a bibliád. — Ne nézd a hőmérőt, ha templomba akarsz menni. A barométer hívők rossz anyák. — Ha gyorsan meg akarsz gazdagodni, gyorsan tönkre mehetsz. — Durva szavakat ne használj, mert akkor leleplezed müveletlensé- gedet és faragatlan nyers egyéniségedet. Háziszerek és babona. A jóságos természet számtalan növénnyel, ásvánnyal és egyes állati terménnyel módot n)űjtott. hogy be- tegségeinket gyógyíthassuk s az orvosok tudománya azoknak céltudatos felhasználásával enyhítheti a fájdalmakat. Abban is óriási bulturhaladás mutatkozik, hogy mai erősen fejlődött orvosi tudományunk, támogatva a kémiai kutatásaitól, megtudja jelölni az igazán hatásos gyógyszereket és a modern orvos tudja immár, mely szernek van a sok emberemlékezet óta használatban levők közül gyógyító hatása. Még ma is azonban nagy szerepet játszik a babona és a tévhit, mely az úgynevezett háziszerekben látja a gyógyítás sikerének egyedüli előfeltételeit, úgy hogy hasztalan kérdezzük, vájjon az újabb kor vívmányai, napjaink előrehaladottsága nem vcl- tak-e elegendők, hogy a tudatlanság és a babona zagyvalékát eloszlassa? Az emberek tapasztalat révén, leg- többnyire veletlen következteben ismerték meg némely növény és némely állati és ásványi termék gyógyító tulajdonságát és ennek ismeretét sikerrel alkalmazták hasonló vagy hasonlónak tetsző esetnél. Ahol ilyen gyógyszernek alkalmazása a hozzá hasznáit anyagnak igazán hatásos alkatrészére vezethető vissza, lelkiismeretesen csak azt lehet tanácsolni, hogy alkalmazását egy szakférfiú, az orvos Írja elő, mert könnyen megtörténhetik, hogy a laikus a legjobb gyógyszerrel érzékeny kárt okozhat, ha azt nem a beteg konstituciója vagy a betegség fellépése szerint használják. Ám itt is még egy lépéssel tovább mehetünk, minthogy vannak elismert jó és a mellett ártalmatlan háziszerek, melyek üdvösen hatnak és igen sok esetben sikeresek is — véletlenül, mert mindig újból kell hangsúlyozni, hogy az egészség bajainál csak orvosnak szabad és lehetséges a kezelés. Hársfabimbő, kamilla, bodzafabogyó, arnika és számtalan más növény nagy néprétegekben töltöttek be és töltenek be még ma is fontos szerepet az egészség ápolása tekintetében, bárminemű zsiradékkal való bedör- zsölés nem ritkán enyhítheti a fájdalmakat és ezeknek felsorolását hasábszámra lehetne folytatni. A gyógy- tudomány ilyetén empirikus utón, könnyen kapható segítő szerekkel való kezelése, bizonyos fokig legalább enyhébb megbirálás alá eshetnék. Másképp áll azonban a dolog, hogy ha közbejátszik a babona és olyan anyagokat használnak gyógyítás céljából, melyeknek soha nem lehet semmiféle gyógyító hatásuk. A beteg ilyenkora legundoritóbb anyagokban, melyeket a tévhit sikereseknek tart, keresi a szert, mellyel megrontott egszségét helyreállíthatja ; bízik a babonában és elmulasztja, hogy idejekorán az orvoshoz forduljon. Ha a statisztika ezt az ágat számon tartaná, az áldozatok ijesztő számáról nyelhetnénk tudomást. A különféle néprétegekben mindennemű magyarázatokkal áltatják magukat, csakhogy az érthetetlen szerek gyógyitó hatásába vetett hitet fenttartsák, s más körülményeknek tulajdonítják mindig újból bebizonyosuló sikertelenségüket, a helyett, hogy nyíltan bevailanák, mikép ismét áldozatot hoztak a balgaságnak és a babonának. Minden müveit ember kö'elessége, hogy ez állapotok eilen küzdjön, világosságot terjessz, n ama néprétegekben, melyek csak nehezen hódíthatok meg a felvildgosodottságnak. Mindenkinek kötelessége, hogy a tudatlansággal harcra keljen. Lefoglalják a termésfölösleget. A kormányzótanács uj rendeleté. Az élelmezési diktatúrának II. sz. parancsa intézkedik, hogy a termelőknek mindaz a búza, rozs, kétszeres, köles, árpa és zabkészlete, amely a saját házi és gazdasági szükségletének fedezése után ferrmarad, az ellátatlan lakósság szükségletének fedezésére igénybe vétessék. Ennek eszközölhetése végett, a termelő amint az aratást befejezte, köteles a learatott gabonából rakott keresztek számát és hogy azok hány kévéből állanak, a községben azonnal megalakítandó átvevő bizottságnak szóban vagy írásban bejelenteni. A gózeséplőgépekhez, valamint a benzin stb. által hajtott gépekhez az átvevő bizottság ellenőröket küld ki, kiknek bejelentését úgy a termelő, mint a gépész aláírni tartozik és az adatok helyességéért mindhárman telelőssé- get vállalnak. Ahol a helyi viszonyok azt megengedik, ott a cséplés közös szérűn eszköziendó. Az átvevő bizottság 3 tagból áll. Két tagot a helyi munkás és katonatanács intézőbizottsága nevez ki, egyet pedig a földnélküli munkások sorából. Áz átvevő bizottság főkötelessége a termelővel való elszámolás, vagyis megállapítása annak, hogy mennyi volt a termelő termése egyes gabonanemekben és mennyi az ó házi és gazdasági szükséglete. Azt, hogy egy személy részére mennyi gabona tartható vissza, hogy