Harangszó, 1917

1917-12-09 / 33. szám

1917. december 9. HARANGSZÓ. 269. harangjaink, szólal meg az orosz pusztaságokon a béke harangja. Ez a harang a háború folyamán az orosz mezőkön több ízben szólalt meg már, de mindannyiszor elnémította a vi- lágőriilet. Többször született meg és élt már ez a hir, de mint a csenevész csecsemőt a józanság hamar lelökte a Tarpéji szikláról. Ez a mostani nem hagyja magát. A béke virága bimbózni kezd. A békesség fejedelme ki az ajtó előtt áll és kopogtat, úgy látszik nyílt kapukra talál. Senki sem tudja, mit hoz a jövő, de annyi bi­zonyos, amióta háború van oly igaz békés hangok nem kondultak meg, a politikai világ lelkiismeretét sem ráz­ták meg ennyire, mint most. Óh áldott, áldott, aki jő az Urnák nevében. Isten, ki vagy a magasságban, légy segítségül a Dávid fiának. Vezérkarunk főnöke a dec. 3-diki kelettel jelenti, hogy az orosz arcvo­nalon fegyverszünet létesült. Egyik orosz hadsereg pedig a szövetsége­seknek hadbanálló parancsnokságaival formaszerü fegyverszünetet kötött. Bejelenti továbbá, hogy egy orosz küldöttség tárgyalásokba bocsátkozott az egész orosz frontra vonatkozó fegyverszünet érdekében. Az első hivatalos jelentés ez, amely hiteles adatokat közöl a világháború e döntő eseményeiről. A fegyverszünetre vonatkozó tár­gyalások külsőségeire jelentik, hogy az orosz és német meghatalmazottak dec. 2-án találkoztak a dünaburg- vilnai vasút mentén, Kakuziski falutól nyugatra. Kakuziskiből különvonat vitte a két fél meghatalmazottait Bresztlitovszkba a német főhadi­szállásra. Amig a német főhadiszálláson a fegyverszünet megkötéséről folynak tárgyalások, Oroszország belsejében tovább folyik a bolsevikiek tisztitó munkája. Az orosz hadsereg főhadi­szállását, Mohilevet, a bolsevikiek elfoglalták és kezükben tartják. Du- chonin, a volt főparancsnok híveivel s az antánt katonai misszióihoz tar­tozó tisztekkel elmenekült. Másik hir arról szól, hogy Kerenszkit, aki ed­dig álruhában bujkált, Vladimírban letartóztatták. Az orosz arcvonalon csönd van. A fegyverek zaja elhallgatott és az orosz hadsereg katonái a bolsevikiek békét hirdető programmjához csatla­kozva várják, hogy végérvényesen befejezést nyerjen a három és fél éve dúló háború. Egyes csapattestek már el is vonultak a harctérről. Több ol­dalról érkező hírek szerint az uk­rajnaiak visszavonták csapataikat a frontról Kievbe. A megüresedett arc- vonalrészeket már nem is töltötték be. Az elvonulás az ukrainai köz­társasági tanács parancsára történt, amely különben felszólította az ukrán csapatok kötelékében szolgáló nem ukrainai tiszteket és külföldi oktatókat, hogy hagyják el Ukraina területét. A tisztek és az angol oktatók már el is utaztak. Amig igy a helyzet megérlelődik és a fegyverszünet tény- nyé válik, az antánt vezető állama, Anglia azzal fárasztja magát, hogy tiltakozásokkal tegye meg nem tör­téntté a fegyverszünetet, Természetes, ez a tiltakozás mit sem jelent és a helyzet úgy fog fejlődni, amint azt az orosz kormány és a központi ha­talmak kívánják. A nyugati harctéren a németek egy ellentámadással visszavették az angoloktól a múlt héten jelzett elvesz­tett területeket. Sok foglyot ejtettek. Az olasz frontról a hivatalos je­lentések különösebb híreket nem hoznak. Visszaemlékezés. i. Londont, Párist hogy bejártam, El-elnéztem, megcsodáltam. Láttam ott sok szépet, nagyot. De más kép is megragadott. Az utcán is fut az angol: Csak üzletre — mire gondol. S Páris léha, festett arccal Lebzsel, mulat éjjel-nappal. Már akkor is úgy éreztem, Nem minden gyöngy igaz itten, Hol csak üzlet és mulatság: Vézna ott a lelki nagyság. Az üzletnek nincsen szive, Csak a csápja ér messzire. A léha sem tekint körül, Más kárán is habzsol, örül. Ha most mindezt fölidézem, Nem csodálom, jól megértem: Hogy ők mire szövetkeztek S jó békének mit neveznek. II. Nem láttam annyi pompás templomot, Mint Páris bűnös városában, A nagy romlottság otthonában. Csillogva, büszkén fölmerednek, De mig sorban bejártam őke , Hozzám bús érzések szegődtek. Mit ér a templom, bármi fényes ? Ha nem tud az életre hatni, Holt kőtömeg fog az maradni. SZALAY MIHÁLY. A kötelesség útja. Elbeszélés, irta: Kap! Béla. Tizennyolcadik fejezet. Vihar után. Folyt. 46. Nincs rettenetesebb, mint a hajnal­hasadás nélküli éjszaka. Már régen megviradt. A napfény aranyos verő­fénybe öltöztet mindent, erdők mé­lyéről, hegyek ormáról rászál a csen­des völgyre az ébredés. A tanitó-la- kásban mégis pislákolva ég a lámpa. Kinn diadalmasan emeli fejét ébredő uj élet, napsugárból fonódik arany­koronája, ragyogó ha» matcseppekből formálódnak ékkövei, felüdült, bárso­nyos szövetből, virágokkal tele hin­tett selyemből szövődik királyi palástja. Benn a lefüggönyözött szobában karra hajtott fejjel, letörve, összegör- nyesztve húzódik az asztal-szélre egy ember-roncs. És a szobában csend, valami rettenetes, erőt zsibbasztó ha­lálos dermedés. Még a lélegzet vétel nesze sem halatszik. Csak egy szék zörren, mikor a szoba sarkában meg­mozdul egy meghajolt asszony. — Felhúzom a függönyt, fiam. — Ne bántsa, édes anyám. így jobb. Jó a sötétség, a világosság bánt. — Feküdjél le, fiam, pihenj egyet!... — Anyám sem aludt egy szemhu- nyást sem !. . . A lámpabél zizegve mondja búcsú­szavát, azután utolsót sercenik s be­lenősz a félhomályba Lassan felkel­nek, szétnyitják az ablaktáblát. Üde szellő csapódik be, nincsen egyetlen ép ablaküveg az egész házon. A kapu is félig bedöntve, rettenetes erővel ostromolták az éjszaka. Sárosy végig simít a homlokán. Ha kezükbe kerül, bizony nem menekül élve. Az asszony üveges szemekkel ki­tekint az ablakon, kezével kifenyeget a csupasz ablakrámán, azután oda­megy fiához s szótlan zokogással rá­borul. De hamar összeszedi magát. Letörli könyeit, végig simítja kuszáit haját, megigazítja gyűrött ruháját. Teste megrázkódik, szeme tűzben lángol. — Fiam, mondd igaz lelkedre ár­tatlan vagy ?. . . Nem fordítottad ma­gadra a rád bízott pénzt ?. . . A tanító nyugodtan emeli fel fejét. Sápadt arcát befutja a felháborodás delejes árama, de csak egy pillanatra. Mikor válaszol, hangja fásultan hang­zik, nyelve nehezen mozog kiszáradt szájában — Nyugodt lehet anyám !. .. — Hát akkor meg is veri őket az

Next

/
Oldalképek
Tartalom