Harangszó, 1916

1916-03-19 / 1. szám

1916. március 19. HARANGSZŐ. 5. szolgál a helyes, egészséges, uj é'et- erőt adó életmód: a kielégítő, a kellő­képen tápláló s a szervezetet nem rontó, nem gyengítő étel és ital; a megfelelő mozgás és munka; az uj erőt nyújtó alvás és pihenés, a derült hangulat és lelki nyugalom; a nap­sütötte tiszta levegő. A jó Isten úgy alkotta meg test­szervezetünket, hogy az rendes körül­mények között megbirkózik a fertőzés veszedelmével, a levegőbe,--ételbe, italba s innen a testbe került rendes mennyiségű bacillusokkal a szervezet könnyen végez. Azokat külső segít­ség nélkül is elpusztítja. De ha a betegség ártalmas csirái nagyobb mennyiségben támadják meg testünk erejét, akkor, ha idejekorán nem me­gyünk a szervezet segítségére: az szomorú áldozata lesz hanyagságunk­nak vagy tudatlanságunknak. A segítséget megadja a jó levegő­ről való állandó gondoskodás: a tiszta, napos szabad levegőn való tartózko­dás, a lakásban a gyakori szellőzte­tés és a napsugár bebocsátása. A bacillus ott szaporodik el és életün­ket ott fenyegeti veszedelem, ahol a levegő tisztátalan és ahol azt a nap áldott sugara át nem járja. Miért mondjuk mindezt épen most el? A világháború alkalmából. A háború veszedelmei közé tartoznak a beteg­ségek is. És ezek között első helyen áll a tüdővész. Báró Korányi Sándor egyetemi tanár e tételről febr. 17-én nagyérdekü és tanulságos előadást tartott tanítványainak. Kijelentette, hogy a harctérről visszatért 100 gü- mőkóros rokkant közül 70" 1 magyar (jeléül annak, hogy a magyar mindig elől harcol I) s a harctérről visszatérő beteg katonáknak több mint fele a fertőzés veszedelmével fenyegeti család­ját és környezetét! Tegyünk meg tehát mindent, hogy a háború pusztításait ne tetézze a tüdőbetegség pusztítása. Tábori posta. Édes fiam, megjött rózsaszínű kártyád s öröm­mel olvasta apraja és nagyja, hogy mindeddig jól vagy s elkerült halál, sebesülés, betegség. Te is Írtad, mi meg külön is elmondtuk, közben még a kezünket is összekulcsoltuk : Isten­től van ez a nagy kegyelem, legyen áldott érte az ő dicsőséges neve. Ha nem irod is, kiértjük szavadból, mi­lyen sokat szenvedtek a fagyasztó hidegben. Halotti takaróként aláhul­lott az ezüst csillogásu hó, de nem rátok, fiam, hanem csak a téli álmát szunnyadó földre. Innen-onnan meg­indulnak a nagy hegyekről a széle­sen hömpölygő hóvizek s a fekete felhő esőt hullat lövészárokba, vigyázó helyekre. Uj formában a régi szenve­dés. Marad a test fáradalma, izmok fájása, lábak feltörése, szenvedés, veszedelem, halálfélelem. El ne fe­lejtsd, hogy csak akkor viselheted el mindezt, ha magad erején túl Isten erejét is érzed. Nem elég, ha kibírod, hittel kell hordoznod. Istenhez kell jutnod. Bízzál jó mennyei Atyádban s rágondolj, hogy megpróbáltatással is javadat munkálja. Imádkozzál min­dennap. Ez legyen erőd. Ne erősza­kold Istenre, amit szeretnél, ne gon­dold, hogy csak akkor van Isten, ha minden kedvedre történik. Inkább ke­resd az ő akaratát s nyugodjál meg abban. Ha nehéz is, javadra van. Ha halált hoz, akkor is életet ad. Ma­gunkról mit Írjak ? Dolgozunk, rád gondolunk és imádkozunk. Isten áld­jon és őrizzen édes fiam! Szeretettel ölel édesapád. Lábaink szövétneke. És adtam beszédemet a te szádba és kezem árnyékával födöztelek be, hogy újonnan plántáljam az egeket és megalapítsam a földet és ezt mond­jam Sionnak: Én népem vagy te! Ezsaiás könyve, 51, 16. Új eget pedig és új földet várunk az ö ígérete szerint, melyekben lako­zik az igazság. Péter II. lev., 3, 13. A mit nékem ád az én Atyám, én hozzám jö, és azt, a ki én hozzám jő, semmiképen nem vetem ki. János ev. 6, 37. Az Úr kegyelme öröktöl fogva való és örökkévaló az öt fölökön és az ö igazsága a fiáknak fiain. Azokon, a kik megtartják az ö szövetségét és megemlékeznek az ö parancsolatjai­ról, hogy azokat megcselekedjék. Zsolt, könyve, 103, 17—18. Közel van, a ki engemet megigazít, ki perel én velem? Álljunk együtt elő! Kicsoda peresem? közelegjen hozzám! íme, az Úr Isten megsegít engem, ki­csoda kárhoztatna engemet? íme, mindnyájan, mint a ruha megavulnak, moly emésztim őket. Ezsaiás könyve, 50, 8. 9. Krisztusban vagyon szabadságunk és bizodalommal való menetelünk az ö benne való hit által. Efézusi lev. 3, 12. Uj világban régi szív. Elszoruló lélekkel gondolunk Ameri­kába szakadt magyar testvéreinkre. Úgy élnek abban a „semlegesnek* nevezett, de valójában ellenséges ér­zésű nagy világrészben, mint egy ha- ^lmas börtönben, melynek lakatja a végtelen óceán. Milyen szívesen kitörnének ebből a börtönből 1 Milyen fájdalommal járnak-kelnek azokban a városokban, melyek munició-gyártó gépek zakatolásától hangosak. Hiszen tudják, hogy a vonatok és hajók ellenséges országokba szállítják a lö- vegeket, fegyvereket s mindez az ő testvéreik életére tör. Hiába! nem jöhetnek haza. Nem teljesíthetik ide haza kötelességüket. De azért a mesz- sze távolban, uj világban is régi szív dobog keblükben. Mikor összejönnek, hazájuk sorsáról beszélnek. Amit szá­juktól elvonnak, nehéz, verejtékes munkájuk kenyérjutalmát, azt is haza küldik, a háború özvegyei és árvái javára. Ez a régi szív, a magyar szív! így éreztek és igy cselekedtek az Amerikába szakadt csikvándi hívek (Győr-megye), kik Horváth Béla lel­készükhöz a következő szép sorokat intézték: Kedves Tisztelendő Url Tisztelettel értesítem, hogy ezen levelemmel egyidejűleg 941 koro­nát küldünk — South Bethlehem- ben tartózkodó csikvándi lakosok — becses címére. A körülmények nem engedik, hogy mindenfelől os­tromolt szeretett hazánk védelme- zésére siessünk, pedig szívesen fel­áldoznánk érette mi is életünket és vérünket; azért, hogy hazánk meg­mentéséhez valamivel mégis mi is hozzájáruljunk, elhatároztuk, hogy mindannyian adunk valamit a köz­ségünkben esetleg rokkanttá vált testvéreink és az árván maradt gyermekek segélyezésére. Nagyon kérjük, fogadja el adakozásunk eredményét, a nevére küldött 941 koronát s ossza ki azt legjobb be­látása szerint a szegényebb sorsuak közöth Szives fáradozását előre is meg­köszönve, fogadja kedves tiszte­lendő ur őszinte tiszteletünket. Levélíró Pektor Károly.

Next

/
Oldalképek
Tartalom