Harangszó, 1914-1915

1914-11-22 / 6. szám

1914. november 2‘2. Pálné, Balics Jstvánné, Szalay Györgyné, Polgár Sándorné, Rum György, Kovács Jó- zsefné, Limp Istvánné, özv. Varga Sándorné, Mózes Mihalyné (és négy drb. zsebkendő), Pintér Andrásné (és hat drb. zsebkendő). — A hadbavonultaknak téli meleg ruhával való ellátására adakoztak : Limp Istvánné, Bors Mihályné, Limp György 5—5 K; özv. Karácsony Ferencné, Bors Tamásné, Czei- ter Gyuláné, Szalai Sándorné, Vinkler Sán­dorné 4—4 K; Szabados Sándorné, özv. Salakta Istvánné, Limpakter Györgyné, Vö­rös Kálmánné, Takács Józsefné, Takács Sándorné, Pethő Károlyné, Bors Gyüláné, Gritz Pálné, Takács Jolán, Takács Sándorné, id. Pellek István 3—3 K ; özv. Borsodi Sán­dorné, Horváth Józsefné Czeiter Istvánné, Balics Istvánné, Németh Jánosné, Bors Pé- terné, Mózes Gyuláné, Melkovics Sándorné, Madár Gyuláné, Bors vilma, Pápai Istvánné, Szalai Györgyné, Máj Józsefné testvérével, özv. Tar Jánosné 2—2 K ; Németh Jolán, ifj. Bogdán Jánosné, Németh Pálné, Boczor Istvánné, Boczor Györgyné, Győri Istvánné, Horváth Jánosné 1—1 K. Németh Lászlóné természetben adományozott 2 drb. hósap­kának, 2 drb. hasmelegítőnek valót, 2 pár térdmelegítőt és 2 pár érmelegítőt. A kemenesmihályfai evang nők a Vörös- Kereszt részére összegyűjtöttek 50 drb. kis vánkost és több ruhaneműt Azonkívül ada­koztak : Ev. nőegylet 30 drb. haskötőt, Bince Imréné 5, Páli Sándorné 5, Bertalan Józsefné 5, Szabó Ju csa 5, Timo Istvánné 5, N. N. 5 drb. haskötőt és Szakonyi La- josné szintén e célra 1 korona 10 fillért. A várpalotai gyülekezet és nőegylete szin­tén kivette részét a hadbavonultak segélye­zését illetőleg a szeretet munkájával. Az általános mozgósítástól kezdve Varpalotán a bevonult családfők gyermekei részére „napközi otthon“ létesült, melyben az 5—14 éves gyermekek nemcsak felügyelet alatt voltak, hanem ellátást nyertek és az anyák végezhették napi munkájukat és pénzt is kereshettek. A jótékony intézmény felállítása, fentartása, élelmi cikkekkel és pénzadomá­nyokkal! ellátása körül gyülekezetünk min­den tehetősebb tagja odaadással vette ki részét, a jobbmódu családtagok leánynö­vendékei pedig készséggel vállalták a napon­kénti főzést és felügyeletet. A napközi ott­hon körülbelül október közepéig állott fenn és teljesítette célját addig, míg a hadbavo­nultak csaladjai megkapták az államsegélyt, illetve míg gyermekeiket beiskoláztatták. A gyülekezeti nőegylet pedig elhatározta, hogy szerény tehetségéhez képest meleg ruhát küld a hadbavonultaknak, el is kül­dött az országos hadsegélyző hivatal címére: 50 drb hósapkát, 50 pár érmelegitöt, 26 drb flanel hasvédőt, 25 drb parchet kapcát. A kötési és varrási munkákat szívesen tel­jesítették : Bisztricsány Emma, Róza és Er­zsébet, Biróczki Imréné, Bed nicz Zsig- mondné, Borbás Mariska, Pap Annus, Simák Margit, Tímár Jánosné, Vajda Mariska, Var­sányi Andrásné, Végh Teréz és Horváth Sándorné úrnők és urleányok. Ezenkívül mint a nőegylet tagjai a saját részükről is küldtek a hadsegélyző hivatal­hoz. Bisztricsány nővérek: 6 pár érmele- gitőt, 2 drb vánkost 4 huzattal, 2 drb lepe­dőt, 6 pár kapcát, 6 drb haskötőt, 6 drb karfelkötő kendőt; Horváth Sándorné: 2 drb vánkost 4 huzattal, 6 drb hósapkát, 8 pár érmelegítőt, 6 drb haskötőt, 12 drb kar­felkötő kendőt, 12 pár harisnyát, 12 pár kapcát, 12 drb zsebkendőt. A szíves ado­mányokat ez utón köszöni és nyugtázza a gyülekezet elöljárósága. HARANGSZŐ. A kissomlyói evang. anyagyülekezeti nőegylet 55 koronáért vett pamutot, mely­ből 25 drb hósapkát és 24 pár csuklvóvédöt kötöttek a harctéren küzdő katonáinknak a következők : Tompa Mihályné, özv. Szabó Antalné, H-gedüs Mariska, Koppányi Lídia, Mórotz Karola, Balog Stefánia, Varga Sa- muné, Varga Dénesné, Varga Ida, Fiiszár Eszti, Török Eszti, Kiss Istvánné, Mihe Zsófi, Horváth Sándorné, Hisch Tini' és Prépost Mári. — A hósapkákat és csuklyó- védőket f hó 5-én küldtük be Budapestre a Hadsegélyző hivatalnak. Úgy a nőegylet, mint az egész község tagjai adakoztak ezen felül a .Jánosházán felállított Vörös-Kereszt kórház céljaira nagymennyiségű ágyneműt, alsó fehér ru­hát, élelmicikkeket és nagyobb összeg kész­pénzt is. Az élelmiszerek adományozása tovább is tart, mert a Jánosházán ápolás alatt levő 120 sebesült katonát, Jánosháza és a szomszédos községek tartják el közadako­záséi. Bük község evang. lakosai is kivették osztályrészüket azon hazafias munkából, mellyel a nemesen érző magyar társadalom a hadbavonultak sorsán igyekszik segíteni. A hadbavonultak hátramaradt család­tagjainak felsegélésére a községi elöljáró­ság 700 koronán felüli összeget gyűjtött. A megalakított büki Vöröskereszt egyleti fiókra befolyt 1403 K Kórházat szerelt fel önkéntes adományokból 12 ággyal. Az evang. hívek míg adományaikkal ezen összegek­hez is szépen hozzájárultak, addig a gyü­lekezeti nőegylet egyévi bevételét fordította imakönyvek és téli ruhák beszerzésére A 265 korona összegből 150 példányban megvette a „Lelki Fegyver“ című imád- ságos könyvet s azt nemcsak az anya- hanem a fiókegyházakból hadbavonult ösz- szes gyülekezeti tagok részére szétosztotta. A fentmaradó összegen pedig pamutot és flanelt vásárolt s abból az önként vállal­kozók 74 hósapkát, 43 hasmelegitőt, 29 pár térdvédőt és 35 pár érmelegítőt készí­tettek. A munkában résztvevők a következő ruhanemüeket készítették : Balogh Emma 6 hósapka, 5 pár érme- legitő, 2 térdvedő. Szabó Irmus katb. 4 hósapka. Francsics Lina 1 térdvédő. Ma- gyarosy Jolán 2 hósapka, 1 térdvédő. Gyu­rácz Lina 1 térdvédö. Kocsis Laura 1 hó­sapka, 2 érmelegdö Németh Teri 2 hósapka, 1 térdmelegilö. Gyurácz Samuné 2 i,ósapka, 2 térdmelegítö. Horváth Lidi 1 hósapka. Ábrahám Róza 1 hósapka, 3 tér Imelegítő. Kelemen Sándorné 1 térdmelegítö. Görbicz Margit 38 hasraelegitő, 2 térdvédő, l hó­sapka. Hetyésy Lászlóné 2 térdvédő, 3 érmelegítő. Németh Gyuláné 2 hósapka, 3 térdvédö, 2 érmelegítő. Gyurácz Zsuzsi 2 hósapka. Szedenics Istvánné 1 térdvédő. Nagy Istvánné 2 pár érmejegítö. Mester- házy Margit 1 p térdvédö. Ágoston Ilonka 1 hósapka. Gáspári Erzsiké 1 hósapka, 1 p. érmelegítő. Hasza Fáni 2 hósapka, 2 p. térdvédő, 2 érrnelogítő. Németh Teri kath. 4 hósapka. Keménv Zsuzsi 1 hósapka, 1 p. érmelegítö. Hasza Jolán 4 hósapka, 1 térdvédő, 5 p. érmelegítö. Balogh Józsefné 5 p. érmelegítő. Németh Böske 2 hósapka. Hetyésy Ilonka 1 p. térdvédő. Fekete Sán­dorné 1 hósapka, 1 p. érmelegítö. Farkas Jolánka 12 hósapka, 4 p. érmelegítö. Far­kas Aranka 22 hósapka, 1 térdmelegítö, 2 p. érmelegítö, 5 hasmelegitő. A fenti célokra tagságidíjaikon kívül kü­lön is adakoztak: Kiss Samuné 4 K, Né­47. meth Györgyné 1 K, Weber Ferencné 1 K, Gorbicz Margit 1 K, Szabó testvérek 2 K, Balogh Sándorné 3 K. A Harangszó perselye. A befolyó összegből nyer fedezetet a ter­jesztés, mutatványszám- és ingyen példányok költsége, miért is a perselyt a jólelkü ada­kozók pártfogásába ajánljuk. A HARANGSZÓ terjesztésére eddig befolyt 113 kor. 80 fill. Újabban adakoztak : Perlaky Emma 50 f, Bárdossy Dávid Nagy- simonyi 2'50 K, Nagy Sándorné Magyar- gencs 50 f, Nagy Jenöné Magyargencs 40 f, Somogyi Józsefné Magvargencs 60 f, Nagy Györgyné Magyargencs 60 f, Mód Sándorné Magyargencs 50 f, felső Mógor Józsefné Ma­gyargencs 50 f, Mógor Sándorné Magyar­gencs 50 f, Sülé Péterné Magyargencs 50 f, felső Sülé Sándorné Magyargencs 50 f, Molnár László Répcejánosfa 50 f, özv. Ha­gyó Károlyné Budapest 50 f, Ráth Arnold Budapest 2'50 K, Barcza Gyula Nemeskocs 70 f, Gebauer Irma Sződ 1 30 K, özv. Ra­jos Sándorné Alsószeli 50 f, özv. Molnár Károlyné Budapest 50 f, Csatáry Sándor Szentes 50 f, özv. Duchon Béláné Zombor 1 K, Kovács Ferencné Őrimagvarosd 50 f, Mesterházy Kálmán Tüskevár 2 K, Király János Csér 1 K, Bakó Sándor Beled 2 50 K, özv. G duly Ferencné Tápiószentmárton 50 f, Pécsinger János Gór 1 K, Ábel Mik- lósné Kula 7'50 K. Összesen 144 korona 40 fillér. A jókedvű adakozót szereti az Isten 1 D. G. Pécs. Köszönet. Csodálkozom, hogy a csomag késett; rögtön küldöttük. Remélhetőleg megérkezett Előre is köszö­nöm további fáradozását. Üdv. — H. Gy.-né Kisbér. Vallásos könyvek árjegyzékét, úgy­szintén különböző nyomású bibliák árjegy­zékét szívesen megküldi a Luther Társaság könyvkereskedése, Budapest, VIII. Szent- királyi utca 51/a. Tisztelettel. — B. J. Le- génd. Inté kedtem, talán összehozzuk. Üdv. — M. K. Kispécz. Sajnálom a lapok el­maradását. Valahol útközben tévedhetett el, mert a nyomda pontosan elküldte. Azon­nal pótoltuk. Szív. üdv. — J. A. Kiscsa- lomja. Köszönöm a fáradozását. Minden­ben a kívánság szerint intézkedtem. — M. M. Felpécz. Bocsánat a tévedésért. Helye­sen van felvéve a listába, csak a kiolva­sásnál történt a tévedés. Pótoltuk. Üdv. — Sz. F. Sand. A cikk megérkezett, közöljük is, de egy kis türelmet kérünk. — M. J. Kemeneshögyész. Köszönöm fáradozáso­dat. Igazán jól esett a magyargencsiek lel­kesedése és ragaszkodása. Régen hallgatsz, pedig ilyen nehéz időben kétszeres szükség van szellemi támogatásra. Üdv. — K. J. Dabrony. A múlt évi előfizetés is rendben van. A szórvány részére Ígért Írásod nem akar megérkezni. Otthon is meleg üdvözlet s köszönet a régi, kedves emlék felújításá­ért. Üdv. — H. D. Veszprém. Köszönöm a sok fáradságot és utánjárást. Csoporto­1WÍAJA

Next

/
Oldalképek
Tartalom