Harangszó, 1960 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1960-01-01 / 1-9. szám

tatás tulajdonképpen azért eredt meg, hogy mindenki megtanuljon olvasni és képes legyen saját sze­mével olvasni a Bibliát. A népok­tatásnak alig volt más tárgya, mint a bibliai szöveg, szent történetek és zsoltárrészletek s az, amit ma az elemi iskolában beszéd- és érte­lemgyakorlatnak neveznek, tulaj­donképpen a Bibliáról, a Biblia sza­vaival és kifejezéseivel való társal­gásból telt ki. A szellemi néprajz és a nyelvészet megmutatja: mily rendkívüli hatása volt a Biblia szö­vegének a magyar nép gondolkozá­sának és nyelvi készségének kiala­kulására. Tetézzük meg ezt a gondolatsort azzal, hogy a bibliafordítás versei minden istentiszteleten, a két evan­géliumi egyház lélekben és igazság­ban végbemenő lelki áldozatainál újra «neg újra megszólalnak, is­métlődnek, belevésődnek a lélekbe, átitatják a vallásos hangulatot, ha­gyományos szólásokban romolha­­tätlanul kikristályosodnak. Ezen a nyelven beszél, ezeket a kifejezése­ket ismétli és magyarázza az ige­hirdetés, az egyháznak az az élő beszéde, amellyel gyermekeihez szól. Az evangéliumi anyaszent­­egyház anyanyelve a Károli Gás­pár bibliafordításának a nyelve. Ezen a nyelven beszélt az egyház a magyar nép legtisztább fajiságú és legértelmesebb rétegével. Hogy­ne volna ok arra, hogy minden ma­gyar ember hálával gondoljon reá! Azonban a Biblia nemcsak a leg­­magyarabb könyv, hanem e legeu­rópaibb köpyv is. As európai műve­lődés két kultúra egyesüléséből tá­madt. Mind a kettő merőben más, egységük mégis tökéletes, mint ahogy a kék és a sárga szín ke­veredése a zöld szín. Az egyik az antiknak nevezett görög-latin mű­veltség. Világos egységet mutat, de ez az egység két részre válik, mint a dió: a görög filozófiára és a ró­mai jogrendre és államszervezetre. Amaz elméleti és esztétikai világ­­magyarázat, emez gyakorlati élet­szervezés; amaz az ismeretnek és a látásának a birodalma, emez meg az akarat és a közösség szabályo­zásai kettő együtt adja elénk az emberiségnek, a humánumnak azt a tiszta s zavartalan eszméjét, mely az öncélú és világbetetőző homo sa­piens-ben megtestesül. A másik ág volt a keleti vallásos műveltség; szétágazó, laza összefiiggésű folya­mat, de csodálatos medret kap ab­ban a szent irodalomban, amelyet a világ Bibliának nevez. Egyiptom életéből az asszír, méd, perzsa vi­lágbirodalmak támadásán és össze­omlásán át a Nagy Sándor gátat­­szakító munkájára eléálló hellén­izmusig, Keletnek bámulatosan vál­tozatos történetét foglalja össze. De nem az a fontos, hogy összefoglalja, hanem az, hogy miként foglalja össze. Az egész gazdag anyagot egyetlenegy uralkodó gondo­lat szolgálatára rendeli. Ez az ural­kodó gondolat, szemben az antik emberiséggel, a divinum úgy, amint a szent és felséges Isten, az Úr benne kijelenti magát. A két óriási műveltség-folyam egybeszakadt, ösz­­szekeveredett, új irányt és új szint vett fel s azóta mint az európai művelődés folyama, hömpölyög, to­vább. Megindult ez az egybeömlés már a Szentírás utolsó könyveiben, kiterjeszkedett a keleti egyház­atyákban, Augustinban élménnyé és rendszerré vált, a középkori sko­lasztikában egy évezredes iskolát teremtett, a reformáció nagy szel­lemi tavaszában elemi erővel újra kivirágzott s azóta is belőle támadt minden új szellemi áramlat, a fel­világosodottságon kersztül a legdi­vatosabb tanításokig. Ez az egység adta meg az emberi művelődésnek 6 Harangszó

Next

/
Oldalképek
Tartalom