Harangszó, 1958 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1958-06-01 / 6-9. szám

Koloniális ünnepség (első vasárnap) Július 1-én Magyar Balázs verselt, Simon Etelka énekelt és ifjúsági gár­dánk megismételte a “Kiadó lakás'“ című színdarabot. Július 6-án Rózsa Katalin táncolt, Túry Gizella énekelt dr. Nagy Fri­­gyesné kíséretével. A “Szalámi“ című színdarabot bemutatták Patay Mária rendezésében Domány András, Király János, Pálinkás Csaba és Pálinkás Le­­venete. Augusztus 3-án cserkészlányok sze­replése, amelyről külön beszámolót hozunk. Szeptember 7-én újonnan érkezett testvéreink műkedvelő csoportja mu­tatkozott be: Csolik György szavalt, Bertók Sándor tangóharmonika és Szőke Árpád bohóc számot adott elő. Ifjúsági gárdánk pedig megismételte a “Szalámi“-t. KI VIRÁGZOTT A MÁJUSFA... Augusztus 3.-án a 36. ,sz. Dobó Katica 1. cs. cs. III. raja népi gyerek­játékokat és énekeket adott elő. A műsort Kokron Margit raj j parancsnok vezette be és állította össze. Szereplők-. Kokron Ili, Wegscheider Tünde, Fodor Diana, Varsányi Mária, Kakucsi Ági, Szenttamásy Noémia, Haralyi Éva, Almay Kati, pável Ági, Pável Emőke, Reichl Antonia, Reich Julia. Népi énekes gyermekjátékaink leg­ősibb örökségeink közé tartoznak. A faluvégen, mezőn játszó mezítlábas kislányok, kisfiúk a magyar törté­nelem nehéz századain keresztül men­tettek át gondtalanul, nevetve-énekel­­ve, ősi szokásokat és hagyományokat, melyeket a “fellőttek“ már réges­­régen elfelejtettek. Külön tudomány lenne ezeknek a régi játékok, mondó­­kák eredetének a felderítése, mert a gyerekek sokszor csak töredékeket, egy-két szót őriztek meg a régi szö­vegből és azokat is, meseváró lel­kűk kívánsága szerint, sokszor átfor­mál'ák, úgy, hogy az ember csak sej­ti néha a valóságot. A “Süss fel Nap, íényös Nap“ pld. valószínűleg a po­gány magyarok napüdvözlő éneke le­hetett valamikor régen. Máskor aztán egészen világosan látjuk honnan ered az ének. A katicabogárról szóló kis dalban szegény Katalinkával borzal­mas dolgokat müveinek a gonosz tö­rökök : sós kútba vetik, onnan is kiveszik' kerék alá teszik, onnan is kiveszik csak azért, hogy mindjárt agyonlőjék. Az egyik kapus játékunk­ban Lengyel László jó királyunk­nak gyűlik meg a baja a németekkel, egy várkörjáró játékban pedig Ma­gyarországi Szt. Erzsébet lakodalmát ülik meg újra Székesfehérváron. És mennyi költészet szorul egy-egy ilyen együgyű kis játékba! Ugyan kinek énekelhették ezt először hogy: “Szeretem én ezt, Kedvelem én ezt, Szép ennek a ruhája• Szép a suhogása. Veszem a karomba, Viszem a kertembe, Leszakítom rozmaringom, l Adom kis kezébe.“ Ez nem a páston szaladgáló kis libapásztor hangja! És mégis ő ének­li századok óta, mert az ő ártatlan gyereklelke könnyebben és biztosab­ban felismeri és befogadja azt, ami szép, és kincsként őrzi a színes síma kavicsokkal és pitypanglánccal együtt. A műsor második részében népda­lokat énekeltek a cserkészlányok. Ha valaki véletlenül elfelejtette volna, amit közösen énekeltünk, itt a szöveg: Ez az én szeretőm, ezt a kicsi barna. Olyan az orcája mint a piros alma, Nem minden almafán terem ilyen alma, És ilyen szép kislány sem minden bo­korba'. És a “lányok nó ája“: — Fán terem a szekfűszeg, A legénynek sohase hiszek! Mert a legény lánycsaló, Akasztófára való. — 36

Next

/
Oldalképek
Tartalom