Harang, 1991 (3. évfolyam, 1-4. szám)

1991-02-01 / 2. szám

zött búvó Velemre esett. Itt választot­ták az egykori borospincét - minden feltűnést elkerülve - a Szent Korona rejtekéül. A velemiek nem is sejtették, hogy mit őriznek házaik között. Ké­sőbb ezt a szerény, szinte ismeretlen kopjafát állították a rejtekhely bejára­tához. Nem tudhatjuk, a rajta levő fel­irat mennyire pontos. Látogatója alig akad a helynek... Kőszeg, vasárnap délelőtt. Hajnali eső után áll a nap a pannon égen. Üvegkék ragyogása végigcsorog a ré­gi házakon. A hangulat álomszerű. A csend mély a park ősfái alatt. Akár egy középkori vásznon. Zsolt Endre a történet idején kisfiú volt. Most deresedő halántékkal idézi emlékeit.- Akkor kint laktunk a város végén, a Kálváriánál. Nagy házunk volt, bele­simult a völgybe. Az utca felől alig látszott, hogy mennyire védett helyen áll. Völgyre nézett, onnan messzire elláthattunk. A házat középen fából készült veranda osztotta ketté. Egyik fele így teljesen elkülöníthető volt, mert a szobák kétfelől nyíltak. 1945. március elején 6 férfi kisajátította a bal oldali szárnyat. Hat jól megtermett fia­tal férfire emlékszem. Civil ruhában voltak, de mozgásuk elárulta, hogy ka­tonák. Nem tudtuk, hogy kik ők, és mi dolguk nálunk. Annyiszor kérdeztük őket, hogy végül megígérték, ha majd elmennek tőlünk, előtte feltárják titku­kat. __- Érdekes volt - folytatja Zsolt End­re -, hogy légiriadókor mindig azt lát­tuk, hogy őriznek valamit, vigyáznak valamire. Rejtélyes dolog volt ez, fe­kete viaszosvászonnal letakart ládafé­leség. Légiriadókor négy ember díszlépés­ben vitte lakásunktól egy közeli bun­kerhez, ahol biztonságba helyezték. Ma csak romjai állanak. Egyszer sike­rült lejutnom oda. Sötét folyosón ha­ladtunk, ahol elhelyezték ezt a különös ládát, egy örökmécses égett. Fogalmunk sem volt, mit tarthatnak benne. Mi gyerekek mindig kinevet­tük őket, hogy világos nappal miért mennek díszlépésben a lakástól a bun­kerig. A légiriadó után pedig ugyanezt az utat, ugyancsak díszlépésben teszik meg visszafelé. Furcsán hatott ez a szertartásosság az akkori általános zűrzavarban.- Aztán elérkezett a nap, amikor búcsúztak tőlünk - Zsolt Endre most a messzibe néz. - Elmondták, hogy mit őriztek nálunk. Ez a nap 1945. március 28-ának éjjele volt. Nem emlékszem pontosan, lehet, hogy egy nappal ké­sőbb, azt tudom, hogy az oroszok be­jövetele előtt 24 órával. Éjjel 11 óra tájban bekopogtak édesanyámhoz, és csak annyit mondtak: asszonyom bú­csúzunk, mennünk kell. Mivel meg­ígértük önnek, hogy elmondjuk, mit őriztünk önöknél - s akkor szemüket ellepte a könny és szinte sírva mond­ták -, az oroszok már itt vannak Szom­bathelynél és asszonyom, a Szent Ko­ronát őriztük önöknél. Édesanyám fel­keltett, ott álltam mellette. Ünnepélye­sen hangsúlyozták a Szent Korona szót.- Hirtelen fel sem ocsúdtunk a tu­dattól, hogy mekkora kincset őriztek itt, közvetlen környezetünkben. A szép szál legények a letakart ládát nagy gonddal teherautóra rakták, in­tettek és árnyuk eltűnt a sűrű éjszakai sötétben. Megkérdeztük előtte, mi a legközelebbi úti céljuk? Azt mondták, a cél ismeretlen, egyelőre Ausztriába mennek.- Semmi különös nem tűnt fel vi­selkedésükben?- A díszlépésben vitt ládán kívül semmi. Nagy óvatosság jellemezte őket. Hatan voltak, de a szobát egy­szerre kettőnél többen nem hagyták el. Külső őrség nem volt a házunk körül. Titokban voltak ott. Látogatójuk nem jött és minket is megkértek, hogy ne hívjunk vendégeket. Nagyon ritkán jöttek ki a szobából.- Honnan látták el őket?- Maguk gondoskodtak ellátásuk­ról. Áldott jószívű, családos emberek voltak. Engem, a kisfiút szinte dédel­gettek. Könny volt szemükben búcsú­záskor és megígérték, ha visszajön­nek, meglátogatnak. Sajnos, egyikük­ről sem tudunk azóta semmit.- Elgondolkodtató történet ez. Az utolsó felvonás a Szent Korona 1945- ös magyarországi létéről.- így van. Tőlünk, ahogyan mon­dották, egyenesen Ausztriába mentek.- Sokszor elmondta ezt a történetet?- Nem kérkedtem vele. Sem többet, sem kevesebbet nem tudok. Számom­ra felejthetetlen élmény, máig bennem él. Egy időre a Szent Korona házigaz­dái voltunk. Valószínű, hogy házunkat előre kiszemelték - ma már tudom - a koronaőrök. Ott áll a ház a Kálváriahegy lábánál. Kissé elhanyagoltan, sárga faláról itt­­ott eltűnt a vakolat. A veranda is meg­van még, fája elfeketedett, hiányzik néhány léc belőle. Csak a kilátás ma­radt érintetlen. A kicsiny, félkaréjú völgy, rálátás Ausztriára, és talán 150 méterre az egykori bunker helye. _______aá___kd_:__LiáÉ A kopjafa a rejtekhely bejáratánál Ebben a borospincében rejtegették a Szent Koronát (A szerző felvételei) Egyetlen utalás sincsen a múltra. Sen­ki sem tudhatja, hogy innen búcsúzott Magyarországtól egykor a Szent Ko­rona. Csak a hajdani kisfiú őrzi szívében az emléket. Mint olyan sok, más ese­ményt őriznek máig néma átélők. Mert Magyarországon közel négy évtize­den át ellenőrizték vagy elhallgatták a történelmet. MÁRKUS LÁSZLÓ 14 HARANG

Next

/
Oldalképek
Tartalom