Harang, 1991 (3. évfolyam, 1-4. szám)

1991-03-01 / 3. szám

Szédertányér, mely Benet Mordechajt (Marcus Benedictust), a csurgói születésű Talmud-tudóst és morvaországi főrabbit ábrázolja raktak a hátára, vastag botot a ke­zébe, s kiküldték az ajtó elé. Egy idő után hangos kopogás hallat­szott, majd párbeszéd kezdődött a szobában lévők és a kiküldött fiú között. Amikor végre beléphetett, ezzel a kérdéssel fordultak hozzá: „Mikor fog eljönni a Messiás, hogy megváltson bennünket?” Er­re a fiú a szent város bölcsei nevé­ben válaszolt: Jeruzsálemben je­lek mutatkoznak, hogy a Messiás hamarosan jönni fog. Erre vala­mennyien fölemelték kezeiket és bensőséges meggyőződéssel elis­mételték: Igen, úgy legyen! Ez azonban már a szétszóratás idejéből való. A Misna leírása sze-25), majd elhangzik a világtörté­nelem első átváltoztatási igéje. Azzal pedig, hogy Jézus a kenye­ret és bort saját testének és véré­nek mondja, hangsúlyozza a lako­ma áldozati jellegét is, amelyet a keresztény teológiai reflexió kü­lönösképpen összeköt az ószövet­ségi tradícióval és a keresztáldo­zattal. A régi hagyomány szoro­san kapcsolódik az egészen újhoz. Lukács evangélista és Szent Pál azzal is érzékeltetni akarja a szövet­ség folytonosságát, hogy úgy be­szélnek a kehelyről, mint a szövet­ség kelyhéről. Ez közvetlenül is utal a Sinai szövetségkötésre (Kiv 24. 5-8). Ott az isteni törvény kihirde­tése után jelent meg Mózes, az Ószövetség képviselője és a felál­dozott tulkok vérének a felét az ol­tárra hintette, másik felét a népre, a következő szavak kíséretében: Ez annak a szövetségnek a vére. ame­lyet az Úr ilyen feltételek mellett is az utolsó vacsora dés: Az igazi áldozati bárány Jé­zus, aki elveszi a világ bűneit (vö. Jn 1,29). Ahogy az Ószövetséget megpecsételő áldozatbemutatást lakoma zárja (Kiv 24, 11), az Új­szövetség áldozata Jézus. Szent Pálnál tömören, hitvallásszerű rö­vidséggel olvashatjuk: „Húsvéti bárányunkat, Krisztust feláldoz­ták” (1 Kor. 5,7). Az idézett szövegek egyértelmű­en bizonyítják, hogy a korai keresz­tény hagyomány Jézus vacsoráját húsvéti vacsorának tekintette, s en­nek alapján történt Jézus keresztha­lálának teológiai értelmezése is, mégpedig úgy, hogy itt is figyelem­be vették az Ószövetség prófétai ha­gyományát illetve a hagyományt próféciaként közelítették meg. Ezek után érdemes áttekinte­nünk a zsidó kultusz élő hagyo­mányát is, ahogy azt a Misna a húsvéti bárány elfogyasztására vonatkozóan előírja (ld. a Pesa­­him c. fejezet X. részét). Annál is inkább, mert Jézus ko­rában a vallásos zsidók is így ün­nepeltek. A vacsora kézmosással kezdő­dött, majd a családfő megáldotta az első pohár bort (Kiddus-ke­­hely). A keserűfüvek ízlelése a fogság keserűségeire való emlé­kezetül szolgált, amit aktualizált a római megszállás is. Ezt követően a család legfiatalabb tagja meg­kérdezte: Miben különbözik ez az éjszaka a többitől? A kérdésre a családfő egy szentírási idézettel válaszolt. Fölolvasta Mózes V. könyvének azt a részletét, amely az egyiptomi fogság és szabadulás történetét tartalmazza (ld. 26, 5- 8). Ebben az a konkrét aktualizá­­lási igény is kifejeződött, amely a zsidók húsvétünneplését minden időkre meghatározta. Hiszen min­den nemzedék köteles volt úgy te­kinteni magát, mintha ő maga jött volna ki Egyiptomból. Különösen érdekes, ahogy ez a szempont pl. a kaukázusi zsidók ünneplésében érvényesült. Ők egy kovásztalan kenyér darabját kendőbe kötötték s négy gyors lépést tettek - emlé­kezetül az Egyiptomból való ki­vonulás sietségére. A húsvéti vacsora zsoltárének­léssel folytatódott. A 113-as és a 114-es, úgynevezett egyiptomi hal­­lél-zsoltárokat énekelték, majd megitták a második pohár bort, amelyet ezért Hallél-kehelynek ne­veznek. Ekkor a családfő megáldot­ta és megtörte a kenyeret és keserű­­fűvel együtt fogyasztotta. A főétel, a bárány megáldása után kezdődött a tulajdonképpeni lakoma. Ennek befejezése után itták a következő pohár bort, az áldáskelyhét, majd elénekelték a nagy haliéit (115-118. Zsolt). A 118. zsoltár 28. versét - Áldott, aki az Úr nevében jön! - mindig egy férfinak kellett monda­ni: így emlékeztek a Messiásra. A messiásvárás gondolata a ké­sőbbi népi hagyományban is körül­fogta ezt az ünnepet. Szokásban volt, hogy a húsvéti vacsorán részt vevők egyik fiatalabb férfitagját szakadt ruhába öltöztették, zsákot rint a vacsorából azonban már csak a 136. zsoltár eléneklése volt hátra, s a negyedik pohár bor. Ezzel a késő éjszakai órákig elhúzódó szertartás véget ért Az utolsó vacsora előkészüle­tei és lefolyása kétségtelenül nagy hasonlóságot mutat a korabeli zsi­dók húsvétünneplésével. Jézus és az apostolok Jeruzsá­lemben, este fogyasztották el a hús­véti bárányt s az Oltáriszentség ala­pításakor a kenyér megáldása és megtörése, a kehely fölött mondott hálaadás, végül pedig a zsoltárének­lés a zsidó széder mintáját követi. Tekintsük át konkrétan is ezeket a mozzanatokat, ahogy a szinoptikus evangéliumokban (ld. Mt 26, 26- 28, Mk 14,22-24, Lk 22,18-20) és Szent Pálnál (ld. 1 Kor. 11, 23-25) olvasható. Máténál és Márknál szerepel, hogy Jézus és Judás egyszerre nyúltak az asztalon elhelyezett tál­ba, s János arról is tudósít, hogy Jézus „bemártott falatot” kínál az árulónak (13, 26). Ez a jelenet nyilvánvalóan az első pohár bor után történt, amikor a családfő vett egy csipetny it a keserűfüveket tar­talmazó tálból, s azt borba mártva fogyasztotta el. Ugyancsak azonosítható a ke­nyér és bor átváltoztatása. A ke­nyeret a második pohái'bor után áldották meg, s csak ezután kez­dődött a tulajdonképpeni vacsora, amely az áldás kelyhével zárult. Szent Pál ezért írja, hogy vacsora után fogta a kelyhet (1 Kor 11, kötött veletek. Az Újszövetség párhuzama - Jézus keresztáldoza­tában - félreérthetetlen. A zsidó és keresztény húsvétün­­neplés hasonlóságát nemcsak a ko­rai keresztény teológiai reflexió, ha­nem a zsidó törvénykezés is észre­vette. A Talmudban II. (jabnei) Rabban Gamliel a következő fölté­telekhez köti - éppen a megkülön­böztetés szükségessége miatt - a vallásos zsidó érvényes ünneplését Eszerint „aki nem említi a peszách­­lakomán a következő három szót, az nem tesz eleget kötelességének. Ezek a következők: Peszách-áldo­­zat, Máccá (kovásztalan kenyér) és Máror (keserűgyökér)”. Magyará­zatképpen hozzáfűzi: Peszách-ál­­dozat - mert az Úr „elhaladt” (innen a peszách szó!) Izrael fiainak háza mellett, amikor lesújtott az egyipto­miakra (Kiv. 12,27); Máccá - mert az Egyiptomból menekülő zsidók nem késlekedhettek és nem készít­hettek eledelt az útra; Máror-. hogy emlékezzenek az egyiptomi fogság keserűségeire. Az akkori elhatárolódás, a zsi­dó és keresztény oldalról egyaránt mutatkozó igény, amely a későbbi távolságtartást szolgálta - napja­inkban értelmetlen, sőt kifejezet­ten káros. Ha a zsidóság és a ke­reszténység kapcsolatának törté­nelmét tekintjük, akkor aligha szorul magyarázatra a közös ha­gyomány föltárásának és értékelé­sének fontossága. Enélkül húsvét­­ünneplésünk sem lehet teljes... GICZY GYÖRGY HARANG 39

Next

/
Oldalképek
Tartalom