Harang, 1990 (2. évfolyam, 1-25. szám)

1990-03-21 / 12. szám

védő távolodott, úgy nőtt a szívéhez, és már saját gyermekének érezte. Fájdal­mában felkiáltott: - Ne vigyétek el tő­lem, ne öljétek meg! Keserűség és düh töltötte el, amikor mégis megragadták, és kiszakították a karjaiból. Utána akart menni, de már az első lépésnél szédülés és gyöngeség fogta el, Szulpiciusz kapta el, hogy el ne vágódjék. Az utcasarkon homályos bolt­helyiség állt, oda vitte be. Szék vagy pad nem volt, ahová lefektesse, de a bol­tos, jószívű lévén, gyékényt terített a kövezetre. Nem vesztette el az eszméle­tét. csupán az erős szédüléstől képtelen volt lábon maradni.- Ma hosszú utat tettünk meg, s rá­adásul még a lárma, a tolongás, úgy lát­szik kimerítették - magyarázta Szulpiciusz a kereskedőnek.- Meg aztán idős már - tette hozzá a boltos -, s bizony fogytán az erő. Egy ilyen nap, mint a mai, még a fiatalabba­kat is megviseli. A levegő nyomasztó, az ember úgy érzi, rögtön megfullad. Nem csodálkoznék, ha vihart kapnánk. Szulpiciusz Fausztina fölé hajolt, aki közben nyugtató álomba merült, majd kiállt az ajtóba, nézte az emberáradatot, s közben figyelt az alvóra, mikor ébred. Jeruzsálem római helytartójának fia­tal felesége volt. Arra a napra virradóan, hogy Fausztina a városba érkezett, hosszú álmot látott. Palotájuk tetején tartózkodott, és letekintett a szépen gon­dozott udvarra, melyet keleti szokás sze­rint márványlapok borítottak és egzoti­kus növények díszítettek. Az udvarra számtalan beteg, vak és nyomorék se­reglett össze a világ minden tájáról: pes­tisben szenvedők, fölpuffadt testtel, fogya­tékosok roncsolt arccal, bénák, akik tehe­tetlenül feküdtek a földön, és más nyomo­rultak hétrét görnyedve az iszonyú fájda­lomtól. Akik járni tudtak, a palota bejáratá­hoz igyekeztek, s az elsőként érkezők ke­ményen megdöngették az ajtót. Egy rabszolga lépett ki, s a küszöbön állva megkérdezte, mit akarnak. Azok azt felelték: - A názáreti pró­fétát keressük, akit Isten a földre kül­dött. Hol van ő, aki betegségeink gyó­gyítója, szenvedéseink elvevője? Mint úri házak gőgös szolgája, ha idegennel beszél, a rabszolga is csak odav-'ette a szót: - „Hiába keresitek, Pilátus megölette! A nyomorultak erre jajgatni kezdtek, fogaikat csikorgatták, hogy a fiatal­­asszony nem bírta tovább hallgatni. Szí­ve elszorult, szeméből megeredt a könnypatak. Ekkor fölébredt. Aztán újra elaludt, s lenézett a piactér nagyságú udvarra. Rengeteg ember nyüzsgött ott: őrültek, gonoszlélektől megszállottak. Egyesek mezítelenek voltak, mások hosszú hajukba burkolóz­tak, némelyek meg királynak képzelték magukat, koronát fontak szalmából, s fűből köpönyeget. Voltak, akik állati­módon mászkáltak a földön, vagy meg­nevezhetetlen bánatukban zokogásban törtek ki. Látott köveket cipelőket, akik azt hitték, aranyat visznek, s ordítozó-Mohácsi-Regős Ferenc rajza kát, akik azt állították, szájukból rossz szellemek szólnak. Ezek is az ajtóhoz tülekedtek és ke­ményen zörgettek. Nyílt az ajtó, ugyanaz a rabszolga je lent meg, és ugyanazt kérdezte. Mindnyájan egyszerre kiáltották: - Hol van a názáreti próféta, akit Isten küldött, hogy gyógyulást hozzon lel­kűnknek és értelmünknek? A helytartó felesége hallotta, hogy a szolga közömbösen csak annyit mond: - Hiába keresitek, Pilátus megölette. Erre az őrültek üvölteni kezdtek, tes­tüket marcangolták, hogy kicsordult a vérük és szétfolyt a kövezeten. Ezt látva, összeszorult a szíve az asszonynak, kezét tördelte és ő is jajon­­gani kezdett, mire fölébredt. De azonnal elnyomta az álom, és megint csak palo­tájuk tetején álldogált. Csupa rabszol­ganőt látott maga körül, a saját rabszol­ganőit. Citerán, hárfán játszottak, mi­közben a mandulavirágok szirmaikat hullatták, és hódított a rózsák illata. Hallgatta a harmóniákat, majd valaki odalépett hozzá: - Menj csak az erkély­hez és nézz le az udvarra! Tiltakozott: - Nem akarom látni azo­kat, akik ma éjszaka érkeztek, nem akarom! (Folytatjuk) Fordította: TÓTH SÁNDOR HARANG 25

Next

/
Oldalképek
Tartalom