Budapest Főváros Levéltára: MSZMP Budapesti Bizottság XXII. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Pártbizottság üléseinek jegyzőkönyvei, 1964 (HU BFL XXXV.27.a/3)
1964-03-13
■ B H Forgó et .: A határozat feldolgozásában hiányosságokat kwv ettek el flB HH üzemükben. Előbb tartották meg a termelési tanácskozó- SH HH sokat, s csak azután a taggyűléseket, Így az elvtársak H| HH kevesebb aktivitást fejtettek ki a határozat, az intéz- flB HH kedési tervvel kapcsolatban a taggyűlésen. ^ ^ |H Hm A pártszervezet a gazdasági vezetesse! egyetértésben úgy £2H értékeli, hogy h nehezebb rész/ ezután fog következni, H| az Intézkedési tervfeladat végrehajtása, üzemükben alapos IJ előkészítő munka után hozták nyilvánosságra az intézkedesiH^ HH tervet. Fő feladatuk: a műszaki fejlesztés további fokos- H| V;*\ zása, a termel éke ny se g növelése, az önköltség csökkentésed, HH Több új ítást vezettek be, amivel a nehéz ^fi zikai munkát Haj HH megszüntetik automatikus gépek bevezetésével stb. Egy HM |P|p| fontos gyártmányt kivannak bevezetni a 100 lövetű robban- H| HH tógép üzemeltetésének megoldásával. A terveket a gép üze- H| HH meltetésére vonatkozóan már ki is dolgozták, azonban H| H ^ ehhez még a felsőbb szervek jóváhagyása is szükséges. |H ^ Gátló körülmény, hogy a műszaki fejlesztési alapot zárol- | V;H ták, illetve beruházási célokra való felhasználást enge- í , HH délyezték. Ez komoly mértékben veszélyezteti az exporttervük teljesítését. Export gyártmányuk 90 $-a Indiába ’C.i'H készül, s fennáll annak a lehetősége is, hogy export 9H ^^B tervük megemelkedjen. Ehhez ^azonban szükséges a műszaki fejlesztési alap felhasználásának engedélyezése. Ha az , HB Indiai piacot elveszítik, akkor jelentős mennyiségű fl| ^H export-kapacitás marad fenn. Kifogásolják., hogy pl. a jj^fl görögpiac megkötésére a Ferunion nem megfelelő szakem- ^H ^H berket küld 14 , úgyszintén Indiába is. Olyan megkötéseket ^H tesznek, hogy csak az mehet ki, aki perfekt ^angol nyelv^H tudással rendelkezik, ezenkívül legalább 2 évig kinn ^H kell tartózkodniuk. Mivel ők ilyen szakemberrel nem rendelkeztek, ezért került sor arra, ho^y a Ferunion küldött ki egy megbízottat, aki szaktudás hiányában elron£ tóttá egy igen értékes gépüket, amivel most nem tudnak ^H ^^B az üzemben dolgozni. Ezen feltétlenül változtatni kell, ^H ^^H hogy megfelelő szakemberek kerüljenek ki, akik értenek ^H ^Hb is a gépek konstrukciójához is. ^H ^^B Nagy György e.; Önköltségcsökkentés érdekében nem tudtunk előrehaladni^H V;W mivel rossz a gépesítés, sok az állómunka ráfordítás. .,-j ^^H Annak ellenére, hogy a szövetkezet nem érte el a ^beter- ^H ^H vezeti kifizetési összeget, az 1 órára eső bér véleményük^® ^^B szerint elég magas, még az üzemekben sem több^az átlagos ^H órabér. Annak érdekében, hogy magasabb termelést , termelókenységet érjenek el változtatni kell a korszerűtlen ^H ^^M berendezéseken. Ssoke et. említette a szövetkezetben ^H ^^H lévő hiányosságokat, ezeknek kijavításán - afeladatok ^H ^^B megoldásával - igyekeznek változtatni. Úgy ^lát jak, Jiogy ^H ^^B az utóbbi 2 évben az uj vezetőség többet lépett előre, ^H mint amit a szövetkezet elbírt. Igen komoly beruházásokat^H ^^H hajtottak végre - gépek korszeriisitése , gyümölcsösök te^H lepités stb, - saját erőből, ami túlhaladta a szövet kezet ■■ ^H erejét. Nagy kiesést jelentett a kedvezőtlen Időjárás is .H| ^H A családi megművelést! gyümölcsösök, tsz-be vonásával már ^H sokat foglalkoztak. Probléma, hogy általában idős emberek^H ^H akik nem maguk művelték meg a gyümölcsösöket, másokkal ^H HH végeztették a munkálatokat. Nem tudják, milyen munkával H| ^e^etne a tsz-ben foglalkoztatni ezeket az idős embere^^^B •/• j^H