Budapest Főváros Levéltára: MSZMP Budapesti Bizottság XXI. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Végrehajtó Bizottság üléseinek jegyzőkönyvei, 1964 (HU BFL XXXV.26.a/4)
1964-01-22
Hl - 14 - l ^B A Kikötő profilja rendkivül szerteágazó. Úgy néz ki, hogy BE arai ebben az országban áruféleség van mindenféle formájában fl| BE megfordul a Kikötőben. Ezeket teljesen gépesíteni, hogy min- Bj| ^Bj den áruneranek meg legyen a maga gépe ez igen nehéz. A Kikötő ^B ^BB speciális vállalat és ezt másképp kell vizsgálni ilyen szem- ^B ^B pontból, helyi viszonylatban tapasztalatcserére som tudunk ^B menni. Darukon és targoncákon kivül más berendezést a kül- ^B földi tapasztalatcsereken sem láttunk. Ott is kézierővel ^B BB végzik a legtöbb munkát. Sok helyen a férőhely hiánya miatt ^B h nem lehet gépesíteni. Szebben a kis terjedelmű, hajókban ^B ^B a gépesítés lényegesen nehezebb, a könnyebb fajsúlyú gépek ^B ^B kapacitása viszont nem elégséges. ^B BB Az 1964-es intézkedési tervben szerepel olyan beruházás tor- ^B ^B vezése, aaiely a rakodó munkát megkönnyíti. Terveztünk e y ^B B| diesel mozdonyt, 5 db. villás targoncát, 2 kézierős villás- ^B BE targoncát. Ezenkívül egyés kisebb beruházást igénylő, de öt- ^B ^B letes megoldások kivitelezését. ^B ^B £ Az elmúlt időben J millió Ft. értékben szereztünk be olyan ^B segédeszközöket, amelyek a rakodó munka meggyorsitását és ^B B| megkönnyítését segítették elő. Persze meg kell mondani, j^B HK hogy nem minden esetben a termelékenység emelésére, hanem ^B ■I inkább a dolgozók munkájánál megkönnyitősére szolgáltára ezek ^B ^B a segédeszközök. ^B BE Tavaly elkezdtük a rakodási és raktár intézkedési tanfolyam ^B anyagának kidolgozását. Úgy nézett ki, hogy már a múlt év- ^B Mg ben elkezdjük ennek lefolytatását, azonban az anyag nem ké- ^B BE szült el megfelelő példány számban, valószínű, hogy jövő hó- ^B B| napban fogjuk tudni ezt a tanfolyamot beindítani. ^B ^B A meghibásodás miatt kieső időkre vonatkozóan nem tudok vá- ^B EK laszt adni. Ilyen értékelő számokat nem készítettünk. Ez j^B B| hiba volt részünkről. Csak akkor kezdtünk a megjavításhoz, j^B amikor már nem tudott dolgozni a gép. Jelenleg van már TMK. ^B ^B tervünk és igy ennek alapján dolgozunk. ^B ^B Hiba mó^, hogy a TMK. tervet munkaóra után hajtjuk végre, ^B |B a munkaórát viszont előre nem tudjuk meghatározni. Így pon- j^B ^B ^ tos időt a gép leállítására és javítására nem tudunk meg- ^B B h B állapítani, miután nem is folytonosan üzemelünk. Egyes daruk ^B ^B öo %-ig vannak kihasználva, a többieknél van olyas időszak ^B ^B amikor csak lo-ll yó-os a kihasználtsági foka. A győri tar- ^B B| göncök jobbak voltak, mert lényegesen kisebbek, jobban ^B B| kihasználhatók, kevesebb helyet foglaltak el. De a bolgár ^B |H targonca igen nagyméretű és nehezebb is. ^B ^B A gabona tárházban végzendő egy munkásra eső tonna mennyi— ^B ^B séget érintő kérdésre konkrét választ adni nem tudok. ^B B| Ennyire a statisztika nincs lebontva. Itt a legkevesebb a ^B H kieső idő és a jövedelmük is a legnagyobb. iB |B A diesel targoncák tűzveszélyesek, ezért zárt raktárban öze- EB ^B kot használni nem lehet. ^B |B A hántoló gép - kérgező és hántoló gép is egyben. BE A tárházban rendkivül nehéz fizikai munkát végeznek, úgy- ^B nevezett rabszolgamunkát. Ennek megkönnyitősét szolgálta ^B volna a zsákadagoló szerkezet, amely nem vált be. A rakodás ^B ■ gépe sitinek megoldására beállítottuk a Günczer et-at, akinek ^B I H