Budapest Főváros Levéltára: MSZMP Budapesti Bizottság XVIII. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Propaganda és Művelődési Munkabizottság üléseinek jegyzőkönyvei, 1987 (HU BFL XXXV.23.a/10)

1987-11-11

r —n- 2 --• , 'J/'} ■ ' Legfeljebbb az arányokon és a hangnemen vitatkozhatunk, hiszen jó néhány nagyüzemi pártszervezetünk időnként a jelzés teátrá­­lis, itt-ott cinikus, néhol durva hangnemét választja a feszült­ségek tükröztetósóre, illetve sok esetben érződik, hogy politi­kai nézet-torzulásokkal szemben a helyi politikai vezetés sem száll szembe. Nem elemzi a havi információs jelentéseket saját politikai meggyőző munkája szempontjából. A kerületi információs bizottság gyakran vitatkozik azon, hogy miképpen tükröztesse a beérkező, -rendkívül heterogén- infor­mációs anyagot. Mi is gyakran esünk abba a hibába, hogy általánosítjuk a külö­nös vagy egyes véleményeket. Nehéz ugynis kideríteni, hogy a jelzés milyen és mekkora rétegből érkezett, fegfeljebb a több helyről azonos vagy hasonló módon lereagált információról mondhatjuk, hogy a "köz" véleménye. Gondot jelent számunkra, és erre nézve szeretnénk pontos eliga­­• zítást kapni, hogyan minősítsük a beérkező anyagot. A havi információs jelentéseket 4-6 fős stáb állítja össze. A rendelkezésünkre álló igen rövid idő alatt olvasni, szerkesz­teni, szelektálni, minősíteni kell úgy, hogy minél objektivebb és tárgyszerűbb legyen, tükrözze sokoldalúan a közhangulatot. Tájékoztassa a felsőbb szerveket, és a kerület politikai vezető testületét arról, hogy milyen az emberek véleménye, és milyen irányú változások tapasztalhatók abban. Ennak az igen nehéz feladatnak nem tudunk jelenleg teljes egó- i szóben megfelelni, így gyakran csak hol egyik, hol másik szegmensében látszik erre való törekvés. Leggyakoribb hibánk, hogy nem elemzünk, elmarad az információ elemzése. Ennek oka elsősorban isz, hogy a látszatát is szeret­nénk elkerülni, hogy a bizottság, és ne az emberek véleménye kerüljön be az írásos jelentésbe. Úgy gondoljuk, hogy a konzekvenciák levonása, az ebből fakadó I ' r | II , I 1 (--------------------------------------------*■ pi

Next

/
Oldalképek
Tartalom