Budapest Főváros Levéltára: MSZMP Budapesti Bizottság VIII. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Pártértekezletek jegyzőkönyvei, 1989 (HU BFL XXXV.13.a/1)

1989-02-18/1

* ; ,v.JB ' 16 Kiss Imre et., a Fővárosi Taxi pártszervezetének küldötte Tisztelt Pártértekezlet1 Nem volt alkalmam még ilyen rígylétszámú és ilyen fontos plénum előtt beszélni, nincs is meg az a szónoki rutinom, amit a téma fontossága, és a jelenlévők megérdemelnének, kérem, ezt métányoljátok. Általában helytelenítem a felolvasást. Most az időkorlá­tozás azonban mégis rákényszerit. De meggyőződésem, hogy mozgalmunk sokat vesztett az élőszó erejéből. Sajnos, az i ^ én generációm számos képviselője nem tud fejből beszélni, vitatkozni, agitálni, érvelni, a szó nemes értelmében szónokolni, pedig szükség lenne rá. Megváltozott a vi­lág, újra politizálnunk kell, politikussá kell válnunk. Fel kellene frissítenünk politikai szókincsünket, szótárunkat. Az ünnepélyeskedés, a nem helyén való pátosz helyett akár az irónia, akár más szónoki fogást is használnunk kellene. Nyilvános szópárbajt jövőben protokol vagy semmmitmondó szövegekkel nem lehet megvivni. Politikus alkatú vezetőkre Q, van szükségünk, akik állják a sarat mindennapi életben, akik gondolkodási idő nélkül képesek regaláni, válaszolni, ha kell, visszavágni. Akik el is tudják fogadtatni érveiket, a mai vezetőnek úgy kell szólni, hogy magával ragadja a hallgatóságát. Sőt. Ez legyen tartós. A pillanatnyi érzelmi azonosulás kevés. Tartós csak az értelmi meggyőzés lehet. Tartottam személy szerint a mai értekezlettől. Viszolyogtam attól, hogy panasznappá válik, hogy fentről jövő válaszok sürgetése lesz a fő téma. Ennek én nem látom értelmét. Nem is oly rég értekeztek kerületünk küldöttei az országos pártértekezletet megelőzően. Akkor jól kitapinthetóan vál­tozást sürgető, de b~izakodó hangulat uralkodott. Akartuk, követeltük a változást, és az ország többi kommunistáival együtt el is értük. De azt hiszen, nem járok messze az igazságtól, ha azt mondom, többségünk nem azt akarta, ami történt. f OJo • I

Next

/
Oldalképek
Tartalom