Budapest Főváros Levéltára: MSZMP Budapesti Bizottság V. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Végrehajtó Bizottság üléseinek jegyzőkönyvei, 1984 (HU BFL XXXV.10.a/4)
1984-02-16
I—- I ~-G-móg nagyobb eredményeket jelentene. 2./ A fiatal zeneművészekért, a komponistákért sokat tesznek. Példaként említi Cseniszkyt, aki a főiskoláról közvetlenül került Londonba. Sokak művét adták ki elhangzás előtt elsőként, pl. Balassa Sándor művét. A zeneművészetiért nem tudnak többet tenni. 3./ A Nemzetközi Könyvkiadók Szervezetének egy alszervezete a Nemzetközi Zeneműkiadók Szervezete. A belépést a MKKE évek óta szorgalmazza, de a Művelődési Minisztérium Nemzetközi y- Főosztálya nem pártolja. Sajnálatos, mert segítené a nemzetközi kapcsolatot: erősítését, sokat lehetno profitálni, megfelelő információkat tudnának szerezni. 4./ Az amatőr zenei mozgalomban a kórusok ellátása biztosított. Háttérbe szorítja a kóruskották kiadását a fénymásolás., amikor tulajdonképpen jogsértést követnek el. Megfelelő a számukra biztosított repertoár. A hongszeresekre a kiadó nem tud berendezkedni. 5./ A kiadó speciális tevékenységéből adódóan a feladat sokrétű, a káderállomány önnel: megfelelő. A nyomdában 92 fő dolgozik. A kottagrafikát 58-60 fő végzi. A kottagrafikus speciális szakma, kis szakma, csal: a Zeneműkiadó foglalkoztatja őket. Feltételezi az esztétikai és a zenei tudást, valamint a rajzkészséget. Nem tudták szakmásítani, ezért a képzést o kiadó végzi. Konzervatórium után kerülnek a kiadóba, 6 hónapig gyakornokok, majd szakmunkásvizsgát tesznek. Két kötetes oktatókönyvet készítettek számukra. A kiadóban zenei es irodalmi szerkesztőségek dolgoznál:. A zenei szerkesztőknek zenetudományi és zenepedagógiai képzettségük van. irodalmi szerkesztők irodalmi és zenetudományi végzettséggel rendelkeznek. A speciális impresszalo tevékenységet 2 fő végzi, komolyzenei és könnyűzenei területen. Itt alapvető követelmény a nyelvtul. —. i ^ ——