Budapest Főváros Levéltára: MSZMP Budapesti Bizottság V. Kerületi Bizottsága vezető testületeinek iratai - Pártértekezletek jegyzőkönyvei, 1985 (HU BFL XXXV.10.a/1)

1985-02-23

r~ ■ ■ v' ryY‘Y-T:./ ‘ : ®Yo Y : " l'"J T"mi1 " : i- 86 -I szervezet, a területen levő vállalatok, intézmények, isko­lák, régen megállapított tapasztalatunk, hogy ott lég­■■ m ■■ i kiemelkedőbbek az eredmények, ahol a lehető legszélesebb > összefogással végzik a munkát! ■ I • • > ' | fe f. Az ezzel ellenkező, társadalmi problémák iránti közömbös­ségről mindig beszélünk. Ilyenkor azonban nem feledkezhe­tünk meg arról a tényről, hogy örökké vannak és lesznek olyan emberek, akik igenis részt akarnak venni a közös cselekvésben, a közügyek intézésében! Főleg ha hivjuk őket, bizunk bennük, értelmes feladatot kapnak és érzékelhetik sza­vuk, munkájuk hasznát! Példaként említhetem, hogy nagyon kedvező és egyre gyakoribb törvényhozásunknak, közéletünk­nek az a gyakorlata, hogy fontos törvények tervezetének par­lamenti tárgyalását, gazdasági tervek, döntések előkészítését, széles-körű,.népi jellegű vita előzi meg. Ilyen volt a választójogi törvény, a házirend-tervezet, a településfej­lesztés koncepciói vitája és hosszasan sorolhatnám a Népfront szervezésű hasonló eseményeket. így tudjuk növelni a tár­sadalmi felelősségérzetet és jó szívvel fogadják a döntést, ; - ha találkoznak saját elképzeléseikkel - ott, ahol annak szellemében dolgozni kell!'* A szocialista demokrácia gyakorlatát, erősítését, szélesítését folytatnunk kell minden területen. A demokratizmusunk fejlesz­­téséről Karinthy Frigyes "Jár a szám" c. írásának egy részlete jutott eszembe. így szól: "- ... a ki nem mondott igazság megromlik, hogyha a száj nem járhat és ami békés, derűs himnusznak készült, abból dühöngő átok és káromlás válhatik idővel!" Szerencsére ezen már túljutottunk, egyre inkább megtanulunk úgy beszélni, ahogy gondolkodunk, - bár még nem mindig az "igazat" mondjuk, gyakran csak a "valódit", de a himnuszunk 5o í i / ---------------—_————„ — i ' ......... ... ■ ■ ■ . \ " feté (rtrt'feré’vré" //' 'tó .. . l ff ff; ;/ff-:,./:■-■ ré/;;/:ff:/ff'i'iff:;/-.ff;/:”/ff ff. . -ff l

Next

/
Oldalképek
Tartalom