1988. december 19. - Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottsága üléseinek jegyzőkönyvei (HU BFL XXIII.102.a.1)
248
, v.> fó rt©*Xftfe f- E I i ' É i I- 16 cékből vett vízminták 68 %-át kellett kifogásolni,a befolyóknál ez az arány 37 %. A vizsgálat megállapította, hogy miután a fürdők "üzemviteli naplója", a hatósági ellenőrzések és a népi ellenőrök helyszíni szemléje egyöntetűen rögzítette az utántöltések, a medence vízcserék, takarítások, fertőtlenítések előírásszerű elvégzését, az okok másban keresendők:- a befolyócsöveken betáplált víz minőség romlásában,- a medencék burkolatának elöregedésében,- a töltő-ürítő rendszer korszerűtlenségében,- esetenként a túlzsúfoltságban,- és nem utolsósorban a vendégek nem megfelelő fürdőkultúrájában. A vízminőség romlása a régebben épült fürdőkre, strandokra jellemző elsősorban, pl. a Széchenyi fürdőben az 1985-ös 27 vízmintából három volt elfogadható, 1987-ben 21 vízmintából három negativ, 11 erősen szennyezett, 4 tűrhető minőségű és 3 kissé szennyezett volt. A vízminőség javítása, a takarékos vízfelhasználás érdekében az úszó- és strandmedencék vízvisszaforgatásos rendszerre történő átalakítására lenne szükség. Erre azonban a vállalat pénzügyi helyzete nem biztosít fedezetet, emiatt pályázati úton kértek támogatást. Ez a törekvésük azonban nem járt eredménnyel, OVH, ill. KVM támogatást nem sikerült elnyerniük. Emiatt változatlanul csak a Gellért, Csillaghegyi, Újpesti Gyógyfürdő, Erzsébeti jódos sósfürdő és a Dagály strandfürdők úszóme- dencéiben üzemel korszerűnek mondható vizszürő-forgató berendezés. A vállalat véleménye szerint vízgazdálkodási, thermálviz-takarékossági szempontokat szolgál a vállalat által üzemeltetett mintegy 40 km-nyi thermálviz-vezetékhálózat is. Ennek megítélése azonban a thermálviz ( lehűlése, stb. miatt nem egyértelmű. A vállalat fő törekvése a gyógyvizek elsődlegesen gyógyászati célú hasznosítása, az uszodák és l strandmedencék értéktelenebb langyos vízzel történő üzemeltetésének kiteljesítése. E törekvésnek némileg ellentmond a XIV.kerületi Pascal y u L ) ~ ~ " —— X