Forrásaink a reformációról - Dokumentumok az MNL Heves Megyei Levéltárából (Eger, 2018)

Dokumentumok - II. A gyöngyösi reformáció újkori történetének válogatott dokumentumai

I ben és csendes békességben szerencsésen és üdvösségesen szívből kívánjuk. Nem kicsiny szívünk fájdalmával értettük, hogy abban a böcsületes városban némely ide­gen atyafiak előbbi ártalmas igyekezetiket ismét megnyitván, az ott való régi jó szo­kásokat és dicséretes rendtartásokat bontogatni és háborgatni akarván, az ott való magisztrátust elrontani igyekezvén azon vannak, hogy fele a tanácsnak kálvinista, a fele pápista legyen, aki még eddig soha nem volt. Erre pedig amint értjük, a nemes Heves vármegyéről ugyan comissiot89 is extraháltak,90 hogy szándékukat amellett véghez vihessék (melyet micsoda autoritással91 cselekedhette a nemes vármegye, mi nem látjuk). Jelentik azt is, hogy a katolikus együgyű közösséget magukhoz hódítván, a magisztrátus ellen fölindították volna, mely minemű veszedelmes dolgokat hozhas­son arra a böcsületes városra, akárki is által láthatja. Ebből úgy vesszük eszünkbe, hogy nem egyéb, hanem szüntelen való veszekedés, egyenetlenség, háborgás, egymás között való támadás, mely miatt annak városnak pusztulása és romlása következhe- tik, ezen kívül a catholica religiónak opprimálása,92 elnyomatása és egyéb sok efféle alkalmatlanságok következhetnek. Minthogy pedig arra a böcsületes városra sok és nagy szemek vigyáznak s a földesurak is, kik nagyobb részén katolikusok, az ő jussu­kat másnak nem engedik, és az igen praejudicalis93 nekiek. Mi is pedig, ki nemcsak Heves vármegyének örökös főispánja, hanem mind annak a nemes vármegyének s mind pedig Felső-Magyarországnak ordinarius praelatusa94 és főpásztora vagyunk, s az egyházi állapotra s a catholica religióra vigyázunk: Kgteket, úgymint az ott való katolikusokat közönségesen e levelünk által akaránk megtalálnunk és atyai szeretettel intenünk, hogy ha valakinek efféle gondolkodása volna is, letegye, és azon légyen, hogy a többivel együtt egyetértvén, a régi jó szokás és dicséretes rendtartás szerént a magisztrátus megtartassák s a catholica religio ne periclitáltassék:95 egyébként aki különbet cselekszik, az anyaszentegyháznak átkába esik. Ezt kglteknek a keresztény atyai szeretetből akarván megírnunk, választ várván kgtektől. In reliquo96 Isten kg­teket fejenként éltesse sok esztendőkig kedves jó egészségben. Datum Jászó (Jaszouiae) die 18. Junii 1659.97 Kgteknek jóakarója. Kisdi Benedek egri püspök. 89 comissiot (comissio, lat.): bizottságot 90 extraháltak (extraho, lat.): előállítottak 91 autoritással (autoritás, lat.): befolyással 92 katolikus vallásnak elnyomása (lat.) 93 praejudicialis (lat.): sérelmes 94 ordinarius praelatusa (lat.): megyés püspöke 95 periclitáltassék (periclitor, lat.): veszélyeztessék 96 in reliquo (lat.): a továbbiakban 97 Kelt Jászón (ma: Jasov, Szlovákia), 1659. június 18-án. 71

Next

/
Oldalképek
Tartalom