Forrásaink a reformációról - Dokumentumok az MNL Heves Megyei Levéltárából (Eger, 2018)
Dokumentumok - II. A gyöngyösi reformáció újkori történetének válogatott dokumentumai
janak attól, amikor Isten magunkat közelebb viszen kglmetekhez, most egyébiránt Isten bennünket alá vivén, ha kinek mi alkalmatlanságára következik, magának tulajdonítsa s meglátja, ki veszi el róla. Ehhez tartsa azért magát mind kgltek, s mind a más fél, s várja alá menetelünktől, ha meg nem akar miatta búsulni. Isten kgkel. Galgóczi,52 die 19. apiis 1648.53 Earundem.54 Benevolus55 Forgács Ádám Hátlapján: A Gyöngyös (Gyeóngyios) városában lakozó katolikus bíráknak, Kompolti Gáspárnak és Répás (Repas) Jánosnak és a több esküdteknek adassák közönségesen ez levelünk. Jelzet: MNL HML V. 101. b. Fasc. 28. No. 7. Eredeti, zárópecsét. 16. Az esztergomi érsek levele, melyben a gyöngyösieket felszólítja, ne engedjék, hogy kálvinista bírót válasszanak Pozsony, 1648. április 17. Generosi Domini Amici nobis obseruan.56 Saluti ac offici commendatione praemissa.57 A gyöngyösiek itt lévén nálunk jelenték, hogy a kglmetek viceispánja meghagyta nekik hatszáz forint bírság alatt, hogy kálvinista bírót válasszanak és tegyenek, holott az ott való szabad városokban is sohut58 pápista embert be nem visznek a tanácsba, ez ilyen nemhogy országunk constitutiojával59 egyezne, de inkább ellene vagyon. Kegyelmetek ezt semmi úttal meg ne engedje, azért katolikuson lévén, és viceispán uram is efféle erőtetéstül hogy megszűnjék, kglmetek legyen azon, hogy egyébiránt kárát 52 Galgóc; ma: Hlohovec (Szlovákia) 53 1648. április 19. 54 earundem (idem, eadem, lat.): ugyanazoknak 55 benevolus (lat.): jóakaró 56 Nemzetes, általunk igen tisztelt jóakaró urak. (lat.) 57 Üdvözletemnek és szolgálataim fölajánlásának előrebocsátásával, (lat.) 58 sohut: értsd sehol 59 constitutiojával (constitutio, lat.): alkotmányával 66