Forrásaink a reformációról - Dokumentumok az MNL Heves Megyei Levéltárából (Eger, 2018)

Dokumentumok - III. Heves és Külső-Szolnok vármegyei települések protestáns közösségeinek néhány 18. századi forrása

amely három napig a város malmánál lévő páston várakozott a prédikátorra, melyen el is vittetett. De nékie még eddig a túriak egy pénzt sem adtak, hanem a nevezett túriak, amint feljebb megvallotta, sok pénzt ígirtek, de számát meg nem határozták. Azt is maga szájábúl az elszöktettet prédikátornak hallotta, hogy őtet elsőben Túrra, onnan azután Debrecen felé viszik, de mindezekben a felesége ezen delinquensnek semmit sem tudott, hanem csak ketten Miska hajdúval. Michael Dudás hajdó cottensis in vinculis adstans reus fatetur:521 ezen delinquenst a tömlöctartó kérte és disponálta, hogy véle egyetértvén ügyekezzen a prédikátor el- szöktetésében munkálódni. Megadják jutalmát a túriak, amint is egyetértvén a töm- löctartóval ugyanezen delinquens hozta hírit a túri szekérnek érette itt létit, amely is harmadnapig a város malmánál lévő páston várakozott utána, s úgy harmadnap után éccakára ezen delinquens az őrző házban elsőben is a gyertyát eloltván, prédikátorral együtt a pitvarbúi kivitték a létrát, melyen az ajtó felett mind ő, mind a prédikátor leereszkedtek, és ugyanezen delinquens vezette ki a hoffmester522 háza mellett lévő kijáró helyen, a csinált úton a Szt. János képéig a prédikátort, ahol már a túri szekér készen várván a prédikátort, azonnal felülvén, elmentek. Azon szekérrel pedig két túri ember is volt, kiknek neveit nem tudja, hanem egyike közülök magosabb, másika kisebb termetű volt, kék ruhában ezüst gombokkal, nótáriusnak nevezték. Maria Fürtini consors Samuelis Kirchmajer custodis carcerum.523 Vallja, hogy minek utána a túri prédikátort ide az egri temlecnél lévő fogságba hozták volna, va­lamely üdővel barátságot az ura a prédikátorral vetvén. Tudja, hogy a prédikátor kí­nálta két márjassal,524 melyet az ura nem akarván acceptálni,525 kijött a fatenshez és béküldött prédikátorhoz mondván: Menj bé a prédikátorhoz, valamit akar szóllani veled. S akkor bémenvén hozzája, mondotta ezen fatensnek, hogy venné el tűle a két marjást, mellyel az urát is kínálta, de ő minthogy hites, nem akarja elvenni, hanem azért küldött bé kiedet, hogy kied vegye el, amint is fatens elvette. Azután még más alkalmatossággal is, amint a rabok vallják, adtak a férjének a túriak papirosban két márjást, melyet megmutatván a fatensnek, mondotta az urának, miért vészi kied el, még baja lesz kiednek érette. S akkor az ura összeszidván a fatenst, úgy mond: kiáltsd már ki, te akarsz lenni hóhérom? És hogy háromszor bent voltak a túriak a prédiká­tornál, vagy sajtocskákat ajándékoztak, tudja, de többet, mit adtak, nem látta, s nem tudja. Hanem azon éccakán amidőn elszökött, akkor elébb a tanú lefeküdvén, nem is tudja mikor feküdött le az ura melléje, éccakán a gyermek ríván felérzett, azonnal a setétségben észrevévén a pányvázó házban, mindjárt az urának mondotta, jaj oda vagyunk. S az ura azonnal hozzá megszólalván mondotta, mit félsz, - és a pányvázó 521 Dudás Mihály vármegyei hajdú bilincsben ott álló vádlott vallotta, (lat.) 522 hoffmester (Hofmeister, ném.): udvarmester 523 Fürti Mária, Kirchmajer Sámuel tömlöctartó felesége (lat.) 524 márjas, marjás, márjás: márka 525 acceptálni (accipio, lat.): elfogadni 140

Next

/
Oldalképek
Tartalom