Memoria Rerum – Tanulmányok Bán Péter tiszteletére (Eger, 2008)
Tóth Péter: Kiadatlan oklevelek a Jászság középkori történetéhez
606 collationi de jure cognoscentes pertinere, ea, quod statutioni eiusdem ipsi magistro Stephano sit legitime facta nullius contradictio dinoscitur obviasse, consideratis itaque et circumspectis fidelitatum, obsequiorumque meritis praeclaris ipsius magistri Stephani, familiaris aulae nostrae notarii, qui a plurimis jam retrolapsis temporibus nedum in officio notariae, verum etiam in cunctis nostris agendis, prosperis et adversis, expeditionibusque regni nostri pro honoris nostrae exaltatione et augmento variis fortunae casibus se exponens, praesertim dum in partes Transalpinas accessissemus cum exercitu nostro valido pro recuperandis eisdem partibus, quae per Bazarab notorium nostrum infidelem et regni nostri aemulum specialem detinebantur et detinentur usque modo in praeiudicium regiae nostrae maiestatis, ibi idem magister Stephanus in conspectu nostrae excellentiae dimicans viriliter, in suo sanguine extitit cruentatus eo, quod per ictum sagittae a parte adversa duriter extitit sauciatus, per quod periculum mortis vix eversit et sic favore nostro regio digne meruit extolli et complecti, praefatam possessionem Tyukud, alio nomine Kerekodvor vocatam cum omnibus suis utilitatibus et pertinentiis universis, videlicet terris cultis et incultis, sylvis, pratis, nemoribus, piscaturis, aquis, aquarumque decursibus ac quibusvis aliis suarum utilitatum attinentiis, sub metarum suarum limitationibus et terminis praescriptis ipsi magistro Stephano et per eum suis heredibus, heredumque suorum successoribus dedimus, donavimus et contulimus perpetuo possidendam, tenendam et habendam, promittentes, ut dum praesentes nobis fuerint reportatae, easdem in formam privilegii nostri redigi faciemus. Datum in Wissegrad, feria tertia proxima ante octavas festi Beati Jacobi apostoli, anno Domini millesimo trecentesimo tricesimo primo. 2. 1404. január 6. Az egri káptalan oklevele, amelyben Jakab mester patai esperes és egri kanonok számára átírja a budai káptalan 1387. április 20-án kelt oklevelét a Hevesújvár megyei Tyúkod, másképpen Kerekudvar possessiónak az István nádor 1387. április 9-én, Budán kelt parancslevelében - amelyet a budai káptalan átírt — elrendelt határjárásáról és beiktatásáról Domozlow-i Gergely fia Miklós mester birtokába. Eredetije: Magyar Országos Levéltár, Dl. 7238. sz. (Az oklevél egy területen erősen rongált, a nem olvasható szavakat a szokott módon jelöltük.) Nos capitulum ecclesiae Agriensis tenore praesentium significamus, quibus expedit universis memoriae commendantes, quod honorabilis vir magister Jacobus archydiaconus de Patha et concanonicus noster in nostra ecclesia Agriensi in medio nostri personaliter insurgendo, exhibuit nobis litteras privilegiales honorabilis capituli ecclesiae Budensis sub sigillo ipsius pendenti in filis rubei et flavi coloris confectas ac alphabeto intercisas tenoris subsequentis, petens nos cum instantia, ut ob maiorem rei evidentiam et cautelam uberiorem [...] formam earum nostris litteris maioris sigillo