Csiffáry Gergely - B. Huszár Éva: Heves megye II. József-kori katonai leírása 1783-1785 (Eger, 1999)

DIE MILITÄRISCHE BESCHREIBUNG DES KOMIT ATS HEVES (1783-1785) - HEVES MEGYE KATONAI LEÍRÁSA (1783-1785)

55. Sirok Col. XVIII. Sect. 15., Col. XIX. Sect. 14. Nur etliche Häuser fallen in diese Section, das Orth ist in Colonne XVIII. Sectio 15. beschrieben. 1. Terpes 1 VI, Szek 1 %, Szajla 1 VA, Retsk 2, Pakta 2 LA, Bator 2 % (Stunden). 2. Die Kirche, eine herrschaftliche Wohnung, dann das Bräuhauß sind von Stein erbauet. 3. Der Ort liegt an dem mehrerwähnten Tarna Bach, welcher hier eine Mühle treibet; dieser Bach hat hier eine Breite von 10 Schritt, die Tiefe ist über 2 Schuh und hat locken sandigen, am meisten Orten aber lettichen Grund, daher dieser außer denen befindlichen Brucken weder mit Wagen, noch zu Pferden zu passieren ist. Das Waßer ist für Menschen und Vieh trinckbar. 4. Die Waldung gegen Kökus lincks von der Straße ist auf dem hohen Berg sehr dicht und ein mit jungen Holtz gemischter Eichen Wald; weiter abwärts gegen der Torna aber ist die Eichenwaldung hochstämmig schitter bis weiter, wo beide Seiten der Tarna mit jungen Gestrüpp dicht bewachsen sind. 5. Alle sie Wiesen am erwähnten Tarna Bach werden öfters bei Ergiessung des Waßers überschwemmt und bleiben auch nachher nahe an selben etwas sumpfig. 6. Alle an vorerwähnte Orte hinführende Weege sind schon an seinem Ort beschrieben worden. Die Straße bei dem Wirthshaus Kokut vorbei ist gut, auch mit denen nöthigen Brucken versehen. 7. Das Dorf, wie auch die umliegende Gegend wird von dem steilen Berg, worauf das alte Schloß gestanden, dominiret. 8. -­55. Sirok (Sirok) XVIII. oszlop 15. szelvény, XIX. oszlop 14. szelvény Néhány ház esik ebbe a szelvénybe (a XIX. oszlop 14. szelvénye), a többi a XVIII. oszlop 15. szelvényében van. 1. Terpes 1 VI, Bükkszék 1 3A, Szajla 1 LA, Recsk 2, Egerbakta 2 LA, Bátor 2 3A órányira van. 2. A templom, egy urasági lakás, továbbá a sörfőzde kőből épült. 3. A település a többször említett Tarna patak mellett fekszik, amely itt egy malmot hajt. Szélessége itt 10 lépés, mélysége 2 lábnál is nagyobb. Medre laza, homokos, de a legtöbb helyen agyagos, ezért a meglévő hidakon kívül sem kocsival, sem lóháton nem lehet átkelni rajta. A víz ember és állat számára iható. 4. A közúttól nyugatra, Kőkút felé lévő erdőség a magas hegyen nagyon sűrű, fiatal fákkal vegyes tölgyes, de tovább lefelé a Tarna felé a tölgyerdő magas törzsű és ritka, egészen addig, ahol a Tarna két partja fiatal sűrű bozóttal van benőve. 5. Az említett Tarna patak menti összes rétet áradáskor gyakran elönti a víz. A közelben utána kissé ingoványosak is maradnak. 6. Az előbb említett településekhez vezető utakat már az illető helységnél leírtuk. A Kőkúti csárda előtt elvezető út jó, a szükséges hidakkal is el van látva. 7. A falut éppen úgy, mint a környéket az a meredek hegy uralja, amelyen a régi várkastély állt. 8. -­56. Kökúth Col. XVIII. Sect. 15. 1. Retsk 1 3A, Szaita 2, Sirok 1 (Stunden). 2. Ein gemauertes Wirthshauß, dann herrschaft­liches Hauß und Stütterey von Holtz. 3-7. detto (Siehe Sirok). 8. -­56. Kőkút (Kőkút) 36 XVIII. oszlop 15. szelvény 1. Recsk 1 3A, Szajla 2, Sirok 1 órányira van. 2. Egy falazással épült csárda, aztán az udvarház és a ménesakol fából van. 3 6 Sírokhoz tartozik. 89

Next

/
Oldalképek
Tartalom