Kondorné Látkóczki Erzsébet: Árpád-kori oklevelek a Heves Megyei Levéltárban (Eger, 1997)

Oklevelek • 11 - 17. sz. oklevél: 1275 • 41

pie memorie, cui hec 8 omnia vera fide patebant, cum educatus seu nutritus fuerit a pueritie sue temporibus in ecclesia et per ecclesiam Agriensem. De decimis etiam ipsius capituli iuxta Hernád in 9 invenimus retractas quasdam villás per venerabilem patrem dominum Lampertum boné memorie predecessorem nostrum, videlicet villám Kemey ac villám Forró cum tribus villis ad ipsam per­10 tinentibus Fonchol, Devecher et Fay vocatis, item villám Kecch, item trés villás Manhardi comitis Ozalou, Apathi et Julay vocatas, item villám Bozita cum omnibus 11 pertinentiis suis, quas dominus rex Stephanus inclite recordationis alienavit et extraxit seu retraxit; item villám Kassa preter terras villarum ultra Hernád 12 fluvium iacentium; item decimas quarundam villarum de Sarusolia, pro quibus dominus Béla rex boné memorie solvebat quadraginta marcas annuatim capitulo 13 memorato. Invenimus etiam quasdam decimas alienatas, videlicet de Ida, Scida et Monoykeddi. Invenimus etiam dictum predecessorem nostrum alienasse in parochia Zerench 14 villás Bezeg, Hyduegi et Zamthou usque fluvium Oronas ex parte ecclesie, item in Borsod decimas térre monasterii de Saar Zamala vocate, item 15 decimas ville Nouoy et villarum Pozog, item decimas ville Vluosci campestris. Scivimus etiam decimas de Kuesd, que est vacua, fuisse capituli, item decimas 16 villarum Zolonta, item decimas villarum Pach et Vrmus. Intelleximus etiam, quod decimé de Thehemer, de Zluok, Ohuth et Bokta fuisset capituli, etiam deci­17 mas ville Nogfoluy Bezermen vocate, que cedebant fratribus quotidie ad matutinas surgentibus. Item super fluvium Agrie dictum capitulum habét tria lóca mo­18 lendinorum in terra episcopali, et quartum molendinum preparant, quod vocatur molendinum sancti Barnabe apostoli, preter alia molendina, que habent in propria terra. Item terra Olma­19 gari cum nemore Rycliman vocato est capituli. Item nemus, quod est inter Agriam et Felnemty Bratibemk vocarum est capituli memorati. Item lóca cu­20 riarum, que subscribuntur, sünt capituli, videlicet locus curie magistri Gregorii fratris Chene, item locus Ieremie, item locus Gabrielis sacerdotis, item locus Firmini achidiaconi, 21 item locus Alexandri parvi, item locus magistri Henrici, item locus magistri Mathey, item locus Babus prepositi, item locus Siluestris archidiaconi, item locus Ipoliti canonici, item 22 locus Georgii decani, item locus magistri Achillis, item locus Mychaelis decani, item omnia lóca, que sünt ad pedem montis et supra montem, sünt lóca ca­23 nonicorum. Unde nos penam sacris canonibus contra rerum alienarum invasores promulgatam metuentes universa iura predicta duximus ipsi capitulo in­emlékezetű veszprémi püspök úr leveléből, akinek mindezek igazán híven nyilvánvalóvá váltak, mi­dőn nőtt és nevelkedett gyermekkorától az egri egyházban és az egyház által. A káptalan Hernád melletti tizedeiről megállapítottuk, hogy néhány falut tisztelendő Lampert atya, jó emlékezetű elő­dünk visszaszerzett, tudniillik Kemej falut és For­ró falut három hozzá tartozó faluval, Fancsal, De­vecser és Fáj nevűekkel, továbbá Kércs falut, to­vábbá Menyhért comes három, Aszaló, Apáti és Gyulaj nevű faluját, továbbá Bozita falut összes tartozékával együtt, amelyeket a nemes emlékeze­tű István király elidegenített és elvett vagy vissza­vett; továbbá Kassa falut a Hernád folyón túl fek­vő falvak földjein kívül, továbbá Sárosalja néhány falvának tizedeit, amelyekért a jó emlékezetű Béla király évenként negyven márkát fizetett az említett káptalannak. Megállapítottuk, hogy még néhány tizedet elidegenítettek, ti. az idai, scidai és monaj­keddi tizedeket. Megállapítottuk továbbá, hogy nevezett elődünk elidegenítette a szerencsi plébá­nia területén Berzék, Hídvég és Szántó falvakat az egyház területéből egészen az Aranyos folyóig, továbbá Borsodban a sári monostor Szomolya ne­vű földjének tizedeit, továbbá Novaj és Pazsag falvak tizedeit, továbbá Mezőolaszi falu tizedeit. Megtudtuk, hogy a most lakatlan Kövesd tizedei is a káptalanéi voltak, továbbá Szalonta falu tizedei, továbbá Pác és Ormos falvak tizedei. Megálla­pítottuk, hogy a tihaméri, szalóki, ohati és baktai tizedek is a káptalanéi voltak, továbbá a Nagy­falui Böszörmény nevű falu tizedei, amit átenged­tek a minden nap hajnalban kelő barátoknak. Az említett káptalan birtokol három malomhelyet is az Eger folyón a püspökség földjén, és egy negye­dik malmot készítenek, amelyet Szent Barnabás apostolról neveztek el, a többi malmon kívül, amiket a saját földjén birtokol. Továbbá a kápta­lané Álmagyar földje a Rychman nevű berekkel. Továbbá az említett káptalané a Barátberek nevű berek, amely Eger és Felnémet közt fekszik. To­vábbá a káptalanéi az alább felsorolt kúriahelyek, tudniillik Chene testvére Gergely mester kúriahe­lye, továbbá Jeremiás kúriahelye, továbbá Gábor pap kúriahelye, továbbá Firminus főesperes kúria­helye, továbbá Kis Sándor kúriahelye, továbbá Henrik mester kúriahelye, továbbá Máté mester kúriahelye, továbbá Babus prépost kúriahelye, to­vábbá Szilveszter főesperes kúriahelye, továbbá Ipoly kanonok kúriahelye, továbbá György dékán kúriahelye, továbbá Achilles mester kúriahelye, továbbá Mihály dékán kúriahelye, továbbá min­den hely, ami a hegy lábáig és a hegyen felfelé van, a kanonokok kúriahelye. Ezért mi a más va­gyonát elfoglalók ellen a szent kánonok szerint kihirdetett büntetéstől félve az összes fent említett 42

Next

/
Oldalképek
Tartalom