Az egri káptalan Szent János könyve - Az egri egyházmegye történetének forrásai 9. (Eger, 2005)

A Liber Sancti Johannis alapszövege

LSJ/1. pagina 90. LSJ/2. folio 33v. Districtus Paaztoh [Pazthoj In hoc districtu archidiaconus habet census cathedraticum et quartas vino­rum. Nam quarta agnorum, tritici, hordei et capellae Sancti Spiritus ex villis et pos­sessionis. Pether wasara [Petervasar] Derechke [Dereczke ] Barla Bathon Paraad [Parad] Lak [Lak] Myndzenth [Mind Szent] Taar Paztoh [Pasztho ] Zenth Jacab [Szent Jakab] Zayla [Zyla] Iwad [Ivad] Zwha [Szuha] Kwrth [Kwrth] Iwan [Ivan] LSJ/1. pagina 91. Machonka [Maczonka] Keöwesd [Keövesd] Bathon Rechke [Reczke] Zwrdok pispeky [Szurdok pispekj] Apch [Apcz] Haznos [Hasznos] Lengyed [Lengyed] Dorogh haza Bodogh haza Wyffalw [Vyffalu] Fyzes [Fyzes ] {Et arendantur in rationem Capellae Sancti Spiritus in agnis, tritico, hordeo fl. } LSJ/2. folio 44 r. Archidiaconus Unguariensis [Wngvariensis] Wyffalw [Vyffalu] praedium Wayan [Vayan] Deske Chychyr [ Czyczyr7Nobilium de eadem Dees [Dées] nobilis Francisci Nemethy Kys Kapós [Kis Kapus] Praepositi Lelesiensis Nagy Kapos [Nagy Kapus] Quarta Trinitatis, Cathedraticum Archidiaconi Harast [Haraszt] Nobiles inhabitant Weskoch [Veskocz] Horka Nobilium Chyser [Czyser] praedium Dayanhaza {Bayanhaza} [Bajan haza] Abraham praedium ad Wyzok [Vizok] Thegenye [Tegenye] Homonnensis Merkech [Merkecz] Homonnensis Lakarth Pynkoch [Pinkocz] Nobiles inhabitant Berew {Besew} [Deseö] Dobo Polynka Zemna Dobo Solmos [Solymos] Dobo Kebryn Dobo Traska Palym Nagyzerethwa [Nagy Szerethva] nobiliurr Kys Zerethwa [Kis Szeretva Monoros Pyrych {Keris} [Keris] Mokcha [Mokcza] Thegenye ( Thegeny e) Palocz praepositi de Lelez Wychoka [Vyczoka] LSJ/1. pagina 92 (Üres oldal) 51

Next

/
Oldalképek
Tartalom