Az egri káptalan Szent János könyve - Az egri egyházmegye történetének forrásai 9. (Eger, 2005)
A Liber Sancti Johannis alapszövege
LSJ/2. folio 77v-78r. Districtus Gagy Janosd Homorogh utraque Dych haza [Diczhaza] utraque Gyanda [Gyanda] Thomor Ambrushaza Kwpa [Kupa] Horwath [Horváth] Felwadas [Fel vadas] Zolnok Gadna LSJ/1. pagina 174. Keegh [Kégh] Lyttka [Lytthka] Wendegy [Vendegy] Lw Papy [Papy] Fay [ Fay] Chemethe [Czemethe] Baktha [Bakttha] Bewttheók [Bewthök] Saapp [Saáp] Berech [Berecz] Berench [Berencz] velgie vinorum Chazzfa [Czazffa] Wylak [Vylak] Wayda [Vayda] Bwthes Pereche [Perecze] Kereztek [Keresztek] Pamlyn [Pamlyn] Karaczond [Karaczond] Also gag [Also gagy] Sagh LSJ/2. folio 78r. Tengerfal wa [Tengerffalva] Makrancz Cheesz [Czéesz] Zezthe [/Szezthe Pan Zeóleske [Szeölöske] Rason Zelepp Noway [Novay] tria, puta: Felseó Noway [Felső Novay] Also Noway [Also Novay] Kezeph Noway [Keózep Novay] Kaza velge [Kaza vedlgye] vinorum Kaza Dwbychan [Dubiczan] Galgoch [Galgocz] Wadna [Vadna]: in promontorio Warhegye [Varhegye], quia habet duo promontoria, et aliud pecipitur ad rationem Arlo Weólgye [Arlo Vedlgye] in Epicopi rationem. Iwan [Ivan] Harnoch [Harnocz] Kazynch [Kazincz] Berenthe Alachka [Alaczka] 96