Archívum - A Heves Megyei Levéltár közleményei 19. (Eger, 2010)

TANULMÁNYOK, KÖZLEMÉNYEK - Kárbin Ákos: Lukács László „főfinánc” Eger város „szabottelvű” követe 1896-ban • 137

Ennek a hősnek az emlékét nem méltóképpen tiszteljük, ha valami sovány katona alakot állíttatunk fel, vagy valami olyan törpe művészeti silányságot, aminő a fővárosi legújabb tíz szobor. Az ilyen kútfigurák, az ilyen porcellán- békák közé való park-díszítmények ábrázolhatnak görög isteneket, vagy szerény, lokális érdemű polgárokat, de nem nemzeti hősöket, s éppenséggel nem egy olyan óriást, aki valamikor egy düledező országnak az utolsó oszlopát tartotta fenn, s a magyar nemzetet a végső pusztulástól mentette meg. Óriásnak törpe szobrot állítani, abderai“1 gondolat volna. Ha nincs pénzünk elég, vámunk kell míg lesz. Nem adakoznak? Le kell gyűrnünk a gyemiekes türelmetlenséget, s meg kell vámunk, míg a kamatos kamat kellő összeggé nevelkedik. Ha megvoltunk szobor nélkül három százötven esztendeig, meglehetünk még ötven esztendeig. Ha sokalljuk a várakozást, rövidítsük meg azzal, hogy állítsuk össze hamarabb a költséget. De az egri Dobó-szobor nem lehet kisebb méretű a kolozsvári Mátyás-szobornál. Az pedig 200 ezer koronába került. A másik kérdés, amelyben megütköztem, a hely kérdése. Vájjon kinek jut eszébe, ha valamikor más jelesek is szobrot kapnak itten, hogy Szent István királyt a villamgyár elé állítsuk, Pyrkert a Szarvas-kaszárnyá­hoz, Eszterházyt a halas piacra, Telekessyt a dohánygyár elé, vagy Bartakovicsot a gőzmalom elé? Vájjon, ha a vasúti közlekedésünk javulásával, az idegenforgalom emel­kedésével sűrűbben látogatják az egri várat (mint ahogy most is minden évben van látogató, aki csak azért jön Egerbe), hol fogják keresni a várvédő hős szobrát? A tejfeles piacon? Vagy azon épület előtt, amelynek padlásablakából száradni kifüggesztett trikók lengenek? Hiszen Dobó emléke annyira egy ezzel a várral, mint a csiga a házával, a kard a hüvelyével, a nap az égboltozattal. A vár festői szép magaslat. Még romjában is impozáns. A falakon még ott az a rés, amelyből ágyúja alávillámlott a törökre, s talán még ott a kő is, amelyre a vére lecsordult. És a vár kedves sétáló helye is a mai nemzedéknek. Egyik fele kert, másik felé­ben magyar katonaság szállásol. Melyikünk nem érzi, mikor e katonaság magyar vezényszavait hallja, hogy ezek a Dobó hadának leszármazottjai? Valamikor a várnak minden pontját feliratok fogják magyarázni, s talán én magam készítem el azokat a feliratokat. Micsoda temploma és iskolája lesz az a magyar érzésnek! Hogyan jár ott levett kalappal a hozzánk zarándokoló idegen! S mikor keresi a szobrot, lemutatnak a városba:- Lent van kérem a tejfeles piacon! 21 21 Együgyű v. bárgyú jelentésű. A kifejezés Abdéra trákiai görög város nevéből ered, amelynek lakóit az ókorban fajankóknak tartották. 169

Next

/
Oldalképek
Tartalom