Archívum - A Heves Megyei Levéltár közleményei 12. (Eger, 1990)
E. Kovács Péter: Az egri káptalan hiteleshelyi és oklevélkiadói tevékenysége az Árpád-korban • 5
amely többnyire összekapcsolódik a narratioval. A contextust a királyi oklevelekhez hasonlóan a corroboratio zárja le. 273 Az egri káptalannál csak egy esetben találunk dátum per manus formulát. 274 A megerősítésnél csak az évet adják meg, kivétel a Damus pro memória oklevelek, ahol néha a napi dátum is megtalálható. 275 A corroboratioban egy állandó elem használatos: "...concessimus communi fratrum nostrorum consensu presentibus tarnen..." formula, amely szöveghagyományként utalás lehet arra az időre, amikor még a kanonokok közösségi életet éltek. Az oklevél záró részében található a méltóságok névsora. Ezen a helyen nemcsak a káptalani dignitasok, hanem az egri püspök, az esztergomi és kalocsai érsek, valamint a király nevét is megadják. 276 A jegyzetekben közölt formulák mellett egy alkalommal, 1256-ban feltűnik a már teljesen kialakult formula, amely 1262-től a tárgyalt korszak végéig lesz használatos. 277 Litterae relatioriae A relatio protocolluma a megbízóhoz (két esetben a királyhoz) intézett adresse és a hiteleshely megnevezése után - capitulum ecclesie Agriensis - az országszerte használatos salutatio következik. 278 (orationem in Dominó devotas...) A narratio a mandátum szövegét ismétli, míg a dispositio szintén sztereotip szöveget tartalmaz: "Nos igititr vestrís obedire cupientes mandatis ut tenemur..." 279 A relatioknál szintén nem datálnak az ünnepekre, csak az évet adják meg. Az oklevélkiadás harmadik szakasza Litterae fassionales Az 1262-től a tárgyalt korszak végéig tartó négy évtized alatt az oklevelek protocolluma nem változik. Az "Omnibus Christi fidelibus tant presentibus quam futuris presens scriptum inspecturis Capitulum Ecclesie Agriensis salutem in omnium Salvatore. Ad universorum noticiam tenoré presencium volumus pervenire quod..." formula minden 1262-ig használatos szövegvariánst kiszorít. A narratio és a dispositio nem mutat semmiféle sajátosságot. A felek felsorolása után a rendelkezés körülményeinek bemutatására az "...ad nostram accedentes presenciam..." és a "...propositum extitit...", "...propositum viva voce..." mondatok variánsait használják fel. 280 Legnagyobb az eltérés a corroboratio megfogalmazásában. Ez azonban nem a formula gyakori változtatását jelenti, hanem a káptalani belső fejlődésnek, valamint egy különleges körülménynek a tükröződése az oklevelekben. 1262-től 1275-ig már nemcsak a fráterek beleegyezését, hanem a pecsétet is említik, amelyet a káptalan tagjainak beleegyezésével használnak fel az oklevelek megerősítésére: 281 "In cuius rei testimonium ad instanciam partium ex communi consensu fratrum nostrorum presentes contulimus sigilli nostri munimine roboratas." 1275 és 1279 között már nincs említés a 30