Emlékek és források Debrecen, 1848/49 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár közlelményei 26. (Debrecen, 2001)

Szabadi István: Révész Imre (1826-1881). Napló, igehirdetések, levelezés

244 heves küzdelem során lefülelve alávetették, s ezután a harangokat is ledobálták. A merénylő - a torony nem lévén valami magas alkotmány - nem halt meg, élve vitték a tábornok elé, aki a rögtön összehívott haditörvényszék által halálra ítéltette, s a töltés árkában a vadászok által agyonlövette, az árkászok azon helyen el is földelték. E szomorú történet után mentünk aztán Zboróra, ahol - az előintézkedés szerint - szállásokra rendelve közebéd várt reánk. Én egy özvegy nőhöz kerültem, aki magasabb, műveltebb társadalmi osz­tályhoz tartozónak látszott, és volt egy kellemes alakú leánya is, tehát ide szállásoltattam be. Az átszen­vedett kellemtelen napok után kedvező kilátás kecsegtetett, ha csak rövid időre is. Sosrsom könyvében azonban másként volt megírva! Nemcsak hogy nem élvezhettem a remélt jó étkezést, mindenekfelett az óhajtott lehető kényelmes pihenést, hanem életem is komolyan fenyegetve lön. Én ugyanis már Svednyiken is ötödik napja voltam szolgálatban - éjjel és nappal -, és gondolni lehetett, hogy mennyire ki voltam merülve. Feljebbvalóim kíméletére méltán számíthattam, mivel alvadásztársaim nem lévén ily folytonos szolgálatban, ezért ők sorban következtek, s várták is kirendeltetésüket. A szolgálatra kirende­lő fővadász Opris I. - egy Máramaros megyei görög katolikus pap fia, volt ungvári klerikus -, aki célza- tosnak engem rendelt ki ismét, s megmagyarázhatatlanul éppen a legnehezebb szolgálatra, mégpedig egész éjjelen át tartó rekognoscirozó csapatnak az altiszti vezetésére a környező hegyek közt és vissza azon az úton, amelyen Zboróra jöttünk. Én hivatkoztam az előtte ismeretes öt egymást követő napi szol­gálatomban beállott kimerültségemre, - ellenben a szolgálatban nem voltak viszonylag meglevő üdeségé- re és képességére, - hasztalan - parancsolt velem durván és kérlelhetetlenül. Ez az indokolatlan sze­mélyellenesnek látszó, de valósággal szabályellenes önkényeskedés fellázított, s határozottan megtagad­tam a parancsnak engedelmeskedést. Opris, aki rezonírozásnak minősített megtagadásomat jelentette a századparancsnoknak Síposnak, - ő most mint Gulácsy kapitány rendes századparancsnok helyettese, aki általunk nem ismert okból Debrecenbe lévén berendelve, s mindeddig vissza nem érkezett - aki azelőtt az osztrákoknál őrmesterségig jutott, és itt főhadnagy volt. Egy durva pokróc ember, aki ezt a sarzsit Debrecenben az ezrediroda vezetésében szerzett érdemeiért kapta - századunk balszerencséjére -, minket tisztelt meg azzal, hogy századunkat választotta ki más századok közül, amikor őt a választásra feljogosították. Ez a főhadnagy, aki általában a századnál is mindenki előtt gyűlöletes lett, mivel Gulácsy távollétében nem atyai bánásmódját, hanem a faszolt osztrák katona brutális módját alkalmazta. Mit lehetett nekem várnom éppen tőle! Aki Debrecenben hívott engem az ezredirodába az őrmesteri teendők végzésére, de jobban szerettem a külső teendőkben a szabadabb mozgást, ezért Gulácsytól kér­tem felmentésemet, s ezt az ő közbevetésével meg is nyertem. Ezt apprehendálta Sípos, mert ebből is Gulácsy pártfogoltjának ismert meg. Most távollétében, amikor helyettesítéseképpen tehetni vélte, akkor - ha ugyan lehetséges - irántam durvább volt, mint akár mások iránt is. Talán nem ok nélküli felvetés, hogy folytonos szolgálattal való terheltetésem e gyűlölet célzatos kielégítésének bizonyossága. Sőt, ez az újabb kirendeltetés is ennek egyik módja. Ő sietett, hogy teljes legyen a szekíroztatásom, mert Gulácsy kapitány visszaérkezése után nem lett. volna arra többé ilyen kedvező alkalma. Opris jelentésére - min­den kihallgatás nélkül - elrendelte, hogy vasaljanak meg engem 2 órai kurtára. Úgy lett! Persze nem az én kvártélyomon, hanem a századnak a szolgálati szállásán. Az ott jelenlevő altisztek Opris és Sípos ellen haraggal, irántam pedig szánalommal teltek el. A napos alvadász, aki ilyen érzülettel szaturálva csak úgy tette rám a vasat, hogy az összefoglaló katucs ráliúzása nélkül lakatolta be, aminél fogva én kezemet kihúzhattam, s ki is húztam, ez engedékenységnél fogva, olyan helyzetbe kerültem, hogy bünte­tési időm leteltéig altiszttársaimmal együtt kártyáztam. Habár a remélt jó ebéd elmaradt, de mégis enyhe állapot volt alihoz képest, mintha a vas szabályosan lakatoltatva kerül rám - egyik kezem a lábamhoz kapcsolva -, és így szabad mozgásom gátolva lett volna. A két óra leteltével a napos egészen levette rólam a vasat, és végképp elbocsátott. Alig történt ez meg, amikor jött Sípos a személyes vizsgálatra, s amikor engem már szabadon talált - dacára a napos azon kijelentésének, hogy letelt a két óra, s most bocsátott fel - ezért elkezdett éktelenül káromkodni s kiadta a parancsot, hogy kísérjenek rögtön az iro­dahelyiségbe, amely a híres „ száz hársfa” alatti Rákóczi - most az egyik gróf Erdődi által bírt - ódon kastélyban volt. Az ebben talált II. Rákóczi Ferenc ifjú - 12 éves - kori remek arcképét, amelyet az első Zborói jártunkban Gulácsy kapitány lefoglalt, mint az osztrák érzelmű család birtokába nem valót, s talán most éppen ezért kellett Gulácsy kapitánynak Debrecenbe beidéztetve lennie. Ez nekem is szomorú emlékűvé vált! Ide kisértek, és az irodahelyiségben magának Síposnak a jelenlétében hat órai keresztkurtára - jobb kezem bal lábamhoz, bal kezem jobb lábamhoz lakatolva - megvasaltak, s egy ott levő rakás köpönyegre dobtak, ahol én tehetetlenül fetrengtem át a büntetési időt, mely az éjszakába is benyúlt. Másnap reggel Opris a szabályszerű, büntetést megköszönő repportra állított ki. Itt Opris elől

Next

/
Oldalképek
Tartalom