A történelem hétköznapjai - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár közleményei 20. (Debrecen, 1984)

DOKUMENTUMOK - II. Település — lakás — környezet

létéig a heti vásárok leszorításával befásíttathassa, séta kertté változtathassa, — hatályon kívül helyeztessék, s az emlékkert társulat befásítási kérelme utasít­tassák el. Ez indítványom indokolására a következőket adom elő: l ör Azon tér, mely azon határozatnál fogva befásítandó s séta kertté alakítan­dó lenne Debreczen Városnak egyedüli piaczát képezi, mely a heti vásárok meg­tartására alkalmas. — Piacz utczának Csapó utcza szegletén túl eső része mái­nem piacz, csak egy kellő szélességű utcza. 2 or : Heti vásárunknak a Város közepéről — hol annak úgy a városi lakosság, mint az áruczikkeket behozó vidékiek érdekében egyedül helye van — elvitele, szétforgácsolása, kereskedelmünket és iparunkat megsemmisüléssel fenyegeti. — Pedig nekünk, kik országos vásárunkat a vasút által, már úgyszólván egészen elvesztettük, s heti vásárunknak is — a régi időkhöz képest, már csak maradvá­nyát bírjuk — a heti vásárok e maradványa oly becses kincs, melyet ápolni kell, s e féle zaklatások által zavarni nem szabad. — 3 or : Heti vásárunknak a mostani térről leszorítása városunk legszebb utczáját, a Piacz utczát vinné a hanyatlás felé. — A Piacz utcza mostani azon virágzó ál­lapotát, mellyel egyéb utczák felett bír, a heti vásárnak, s ezzel járó forgalom­nak köszöni. Mihelyt a heti vásárokat onnan másuvá helyezték, azonnal alább szállanak a bérek, s ezzel a ház becse. 4 er : Nem lévén Debreczennek, még az utczák végén is, oly nagyobb tere, mely a hetivásárt befogadhatná, — a heti vásárnak a Nagytemplom előtti tágas tér­rőli leszorítása a heti vásár szét szaggatását vonná maga után — mely szét szag­gatás míg egy részről Városunk lakóira kimondhatatlan alkalmatlan volna, más­részről a vidékieket idegenítené el, s más városok piaczára terelné, melyek utak dolgában felettünk különben is előnyben állanak. — 5 ör : A heti vásárok szétforgácsolása által még csak arra sem lehet kilátás, hogy városunk azon részei, hová a vásárhelyek helyeztetnének, csinosodnék s virágzásnak indulna, mert ily apróbb terek is, csak a városi utczák végein talál­tatnak, e helyeken pedig köztudomás szerint a város 50 G-öles telkekkel van kö­rülvéve, melyeken tisztességes épületet építeni nem is lehet; lerakó helyek, — milyenekben a piacz bővölködik, el nem adhatott cikkek számára, — hely szű­ke miatt soha sem építhetők. 6 or : Debreczen Városnak virágos kertre, séta helyre szüksége nincsen, hanem van szüksége a kereskedelmi és ipar forgalmat teremtő hetivásárra, s piaczra. Előbb való Debreczen város lakóinak a kenyér, a megélhetés, mint a fák hűs ár­nya, a virág szagolás. 7 er : Azt, hogy a Nagytemplom előtti tér befásíttassék, sétahellyé alakítas­sék, — egészségi tekintet nem követeli, — Debreczen nem volt egészségtelen lakhely még akkor sem, amikor a mostani burkolatok nem léteztek, amikor az utczák általában egy alig átlábolható sártengert képeztek, mert a mivel Európa kevés városa dicsekszik, Debreczenben csak nem minden belvárosi háznak házi kertje van, mely kertek mindig megóvták a város levegőjét a megromlástól. Vecsey s. k. városi képviselő A fentebbi indítványhoz mi alólírott képviselők csatlakozunk. Sesztina Lajos s. k. Stenczinge',' Károly s. k. Tisztázat. — HBmL. IV. B. 1405/b. 9. — 3571/1873.

Next

/
Oldalképek
Tartalom