Debrecen város magisztrátusának jegyzőkönyvei 1606-1607 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 35. (Debrecen, 2002)
2. A bírák és az esküdtpolgárok ítélete szerint a (Fassi), más néven Szűcs (Zeots) Máté, mint felperes, és Török (Theoreok) István, más néven Szűcs Bálint alperes közötti ügyben a felperes javainak ügyében, akinek javai az alperesnél voltak, mivel ő török fogságban volt, és Fási Péter, a felperes és az alperes kiadta a vitás javak ügyében keletkezett megnyugtató levelet, s ezt a szenátus jóváhagyta. 3. A bíró és az esküdtpolgárok ítéletét a Keresztény (Kereztien) Miklós, mint felperes és Zongó (Zongho) János, mint alperes közötti, bizonyos pénzlimitálás ügyet, melyet az alperesnek májusra halasztottak, a szenátus jóváhagyta. 358. oldal 1. Kádas István felperes szemben Földvári (Feoldwari) Dániel deákkal, mint alperessel... 2. Török, (Theoreok) más néven Szűcs (Zeots) István Fási, más néven Szűcs Máténak a yámsága ügyében 15-öd napra felelnie kell és eleget tennie. . Úgy határoztunk, hogy mivel Szívós (Zivos) András amely marhát bocsátatott Daróci (Daroczi) Bálintnak, az ingó marhát ha hozza, váltsa a házát is hozzá kell váltani, máskülönben kezéhez kell bocsátani. 4. Elmondja a Győri (de Gjeor) Balázs deák, esküdtbíró saját esküvése alatt, hogy ő a bírói gyűlésből a Földvári (Feoldwari) Dániel és annak felesége ösztönzésére egyrészt, Nyereggyártó (Niereggjartho) Mihálynak és feleségének, a néhai Bakóci (Bakoczi) Mihály fiának, ezt a fent leírt végzést és a házat szétosztotta, úgy ahogy le van írva. Bakóci Mihály urunktól maradott Piaci háznak, a Várad (Varad) utca felől való rendházból, az első köbölt aki fél házzal és az öreg szoba, az udvar, az udvar amint azon rendháznak a kőrakása volt, az istállóbeli résszel egyetemben azt is, mint az 359. oldal két fal mellett való Dániel deák. Ismét a másik rend föld ház, mind egy kőbolttal a pincénél és a sütő ház helyénél és az udvarnak felénél, és az egész kerttel, az istállóban is valami rész vagyon, amit a léchez mutatja jutott Nyereggyártó (Niereggiartho) Mihálynak. Ily okkal, hogy ha vér támad a gazhoz, tehát mind a kettő részéből elégítsék ki, ha hol pedig pénzzel kelletik kielégíteni is, tehát ketten elégítsék ki, ahol pedig a vér fel akarná bontani az osztozást felbonthassa, de ők ketten fel ne bonthassák, annak köteles 100 forint legyen. Március 26. 1. Úgy határoztunk, hogy a házat 15-öd napig ha a 40 forintot leteheti Szűcs (Zeots) András magának tarthatja, egyébiránt Daróci (Darotzi) Bálintnak ha le nem teheti a 40 forintot, a házát kezébe kell bocsátani. 2. Kisvárdai (de kjs Varda) Vajda István Litkói (de litko) Balti Györgyöt Boldogi (de Bodogh) Nyarai (Niaraj) Pál uramnak jobbágyát teljes jogú gondviselőjévé tette. 3. Ugyancsak Vajda (Vajda) István és Ratki (Ratkj) György a debreceni (Debretzeniensis) Taracki (Tharackj) Jánost kölcsönösen bizonyos ló dolgában teljes jogú gondviselővé tették. 4. Gadó (Gado) Jánosné., Anna Szíjgyártó (Zigjartho) Máténé Ilona asszonyt személye szerint mi eleinkbe állván mentessé teszi a 33 forint felől, mellyért Gadó Mihálynak kiadott, mindenek terhét magára venvén és mindenek felől feleljen. 360. oldal 1. Mivel Kis (Kjs) Miklósné imént a varasról elment lakni, és az ő maga saját adósságáért 25 forintot Szabó (Zabo) Mihálynak vallotta Kis Miklósné, e törvény a dologban azt találta, hogy mivel az bizonyos, hogy Kis Miklósnénak a ház nem sajátja volt, hanem a leánkát illeti, a csapó céh pedig a leányka és jószága gondviselését magára veszi, azelőtt is ugyan az a céh bocsátotta volt kezébe, azért most is a leánkának és jószágának gondját