Debrecen város magisztrátusának jegyzőkönyvei 1597-1598 - Hajdú-Bihar Megyei Levéltár forráskiadványai 34. (Debrecen, 2002)

7. Vargha Lazlone es Vargha Istuan felperesek, Chjomor Istuan alperes ellen, 3-mad napra bizonjchia megh, hogj az w leaniat gonozul tartia. Éjnek ejvadan hazából ki wzte, verte es w nekik wereket kj bochata, seot aztis montha, hogj testestül lelkestül az felesegett kett pénzen eladna. 404. oldal es marhajatt az feleségének elatta. 1. In contrarium (vele szemben) Chomor Istuan bizonichia megh, hogj w nem zidalmazta, éjjel ki nme werte hazaboll, seott jámborul akarta biro pechetje erejeuel haza vinnj feleseget, de az napa es vey, Vargha Istuan rea tamattak, el nem hattak vinni, seot az varas feoldere dorongokkal ki kergettek. 2. Beke (Beke) Dénes Tar (Thar) Mihály felesége ellen először nem jelent meg. November 19. 3. A bíró és az esküdtek döntését Mocsári (Mochiary) János és a szűcsmesterek között a kiváltságlevél megsértése miatt a tanács abban a részében módosította, hogj mivel az tanuk vallásából beosegessen ki tecczik, hogj az cheh mesterek nem telliessegesen az egez cheh akarattiaboll es consensusaboll attak zabadsagott mjndeneknek az barani beor megh wetelere es az mezaros mestereknek az el adásra, hanem magoktull chelekettek, mjnd az által azért ugjan az keozeonseges gonduiseletlensegbeol esett, az kiért az kett czeh mester kwleon-kwleon a bíróurat illető külön-külön 20 forintban, a szűcs céh által megvásárolandó bor árában, bírsággal elmarasztaljuk, czeh privilégiumát penigh, mivel hogj az varas teorekedet az fejedelemnél mellettek es confirmaltatta es az vetek szándékosan, hanem figyelmetlenségből lett, úgy ítéltünk, hogy meg kell maradni régi erejében és 405. oldal Mocsári Jánost felmentettük. A döntésünket a szűcsmesterek a nagyságos fejedelem székére fellebbezik, felülvizsgálatra. Átengedjük. 1. Ilona, néhai Dóka (Doka) Gáspár özvegye Deák (Literátus) Imrét állította túri (Thuriensis) Deák (Literátus) Máté ellen törvényes prókátorának. 2. Deák (Literátus) Máté Varga (Vargha) Lászlót állította prókátorának. 3. Doka Gasparne, Mathe deák ellen azt bizonichia megh, hogj w az menedék leuelett nem atta Mathe deáknak, ha atta volnajs, de megh az leueladas eleott foglalta es vette ell az w njavajajatt Mathe deak. 4. Mathe deak in contrarium azt bizonichia megh, hogj az leuel adas eleott veotte el az jozaghott es foglalta seott az menedék leueletis eo atta nekj. 5. Babocsai (Babochay) István előttünk személyesen megjelenve, önként bevallást tett, hogj miuel hogj w az vaczi pwspeokell végezett volt az thuriak mia dezma dolgabul való megh tartás feleoll Onnan penigh az vegezes melleol el jeott, kj mia Nagj Gal Jánost ott fen újonnan megh tartottak, fogaggja hitire, tiztessegere abból az dologboll Nagj János es az teob megh tartott emberek melleoll semmi keppen el nem all, hanem annak el igazításában mjndenben eggkjwtt welek jelen lezen. 6. Márton (Marthon) Pál, Szabó (Zabo) Gáspárt Kovács (Kowach) Mátyás és Jakab ellen teljes hatalmú prókátorává tette. 7. Kisebb Kádas (Kádas) Hanáné (Hanane) nevű özvegyasszonynak bérelt házában lakó Szabó (Zabo) András összes vagyonát 40 forint miatt letiltotta. 8. Néhai Asztalos (Aztalos) Jónás tisztes özvegye Zsófia leőttünk személyesen megjelent szabadon és önként bevallást tett, minden fia, leánya, testvére, közeli rokona és mindenki másnak, akire a jelen ügy tartozna, neheztelését és terhét magára vállalja és mindenki helyett felel, hogy a Varga utcában (in vico Varga vcza) északról néhai Takács (Thakach) Demeter özvegye, délről pedig 406. oldal Takács Pál háza szomszédságában levő házát minden tartozékával eladta, Asztalos

Next

/
Oldalképek
Tartalom