A Hajdú-Bihar Megyei Levéltár évkönyve 28. 2001 (Debrecen, 2001)
Forrásközlés - Sípos Ferenc: Bihar vármegye a XVIII. század első éveiben
Sípos Ferenc: Bihar vármegye a XVIII. század első éveiben 254 1. Kassa, 1701. szeptember 19. A felső-magyarországi főkapitány rendelete Bihar vármegyéhez Jelzet: Hajdú-Bihar Megyei Levéltár. IV. A. 1/b. Bihar vármegye közgyűlési iratai, 4. d. 1406. Fase. III. Anni 1701. 7-8. p. Méltóságos, főtisztelendő, tekintetes és nagyságos, nagytiszteletű, nemes, nemzetes, vitézlő, mint általam nagyra becsült, igen tisztelt nemes urak! Üdvözletemet és szolgálataim legkészségesebb ajánlását. Mivelhogy az Ebergényi-ezredből meglehetősen sokan zászlóikat gyalázatosán elhagyták, és nem lehet kétséges, hogy az ilyen szökevények újra e területekre húzódnak vissza, ezért mostantól kezdve a hatalom által a gyanúsan viselkedők megbüntetve legyenek. Mindezeket fentcímzett Uraságtoknak azért jeleztem, hogy megkérjelek: a hasonló szökevények ügyében éberen járjatok el, azokat kutassátok fel, és mindazokat, akik új kiállítású útlevelet nem tudnak felmutatni, fogságba ejtve és bilincsbe verve kísértessétek ide, Kassára, Őfelsége szolgálatában és az egész ország jóléte érdekében. Kívánom, hogy ezeket29 a továbbiakban az óhajtásotok szerinti hosszú ideig tudjátok megtenni, és maradok Fentcímzett Uraságtoknak Kassán, 1701. szeptember 19. napján szolgája és szolgálatra mindenkor a legkészségesebb: Ottavio Nigrelli gróf (Külső címzés:) Méltóságos, főtisztelendő, tekintetes és nagyságos, nagytiszteletű, nemes, nemzetes, vitézlő, mint nemes uraknak, N. N.30 nemes Bihar vármegye fő- és alispánjainak, szolgabíráinak, továbbá esküdt ülnökeinek, végül a főpapok,31 bárók,32 országnagyok és nemes urak egész közönségének, stb. Általam nagyra becsült, igen tisztelt uraknak. Tokaj. (Bihar vármegye záradéka:) Az 1701. évben szeptember 26. napján, Bihar vármegye Váradon tartott törvényszékén bemutatva gróf Nigrelli nagyméltóságú tábornok úr ezen levele az Ebergényi-féle szökevény katonák elfogatásának és Kassára szállításának ügyében. 19 Ti. az intézkedéseket őfelsége szolgálatában, az ország jóléte érdekében. 10 Nomen nescio = nevét nem tudom 31 Praelatores. 1848 előtt az egyházi főrendek kifejezést használták a magyar nyelvű iratokban. 32 Barones. 1848 előtt az ország zászlósai kifejezést használták a magyar nyelvű iratokban.