Katolikus Főgimnázium, Gyulafehérvár, 1904

56 Magyarnyelv. Heti óraszám 4. A sti'lus, ennek fajai és kel­lékei. A szemléletesség és élénkség tényezői. A hangsúlyos és időmértékes verselés általában. A klasszikus és rímes időmérté­kes versek. A rím. A hangsúlyos verselés tüzetesebb ismerte­tése; a szokottabb versszakok. Arany Toldijának és az olvasó­könyv csaknem minden darabjának olvasása és feldolgozása. Házi olvasmányúl fel volt adva : Kisfaludy K.-tól: Mátyás diák. Gvadányitól: A peleskei nótárius. Mikes K. válogatott levelei. Szavalás kéthetenkint. Havonkint egy házi és egy iskolai dolgo­zat a végzett anyag és iskolai olvasmányok alapján. Kk. Stilisztika I. r. III. kiad. Irta Négyesy László. Arany Toldija. Tanította Wagner Sándor. Latinnyelv. Heti óraszám 6. Az alaktannak és az esettan­nak ismétlése után az igék nemei, az igeidők, az igék módjai. A mondatok nemei, az összetett mondat részletes tárgyalása. Az igenevek fő tekintettel a szokottabb szerkezetekre. A szórend. Az alakzatok és szóképek. A verstan ismertetése. A római naptár. Prózai olvasmányok Julius Caesar De bello Gallico c. művéből: Gallia felosztása. A helvetiusok elleni háború. Had­járat Ariovistus ellen. A britanniai hadjárat. A gallusok és ger­mánok szokásai és erkölcsei. Házi olvasmány : Caesar Alesia előtt és Caesar átkel a Rajnán. Költői olvasmányok: Ovidius Metamorphosisaiból: A világ teremtése. (I. 1.—88.) A világ négy korszaka. Niobe (VI. 146.—312.) Daedalus és Icarus. (VIII. 157.—235.) Philemon és Baucis. (Vili. 601.—724.) Orpheus halála. (XI. 1.—84.) Midas. (XI. 85.—1903.) Könyvnélkül: Caesar De bello Gallico-ból 50 sor. Ovidius Matemorphosisaiból: A világ négy korszaka. Havonként két iskolai írásbeli dolgozat. Kk. Latin Mondattan. Irta Szamosi János dr. Szemelvények. C. Jul. Caesar Comment. de bello Gallico c. művéből. Szerkesztette Roseth A. ; Szemelvények P. Ovidius Nasoból. Szerk. Csengeri János dr. Tanította Wagner Sándor. Németnyelv. Heti óraszám 3. A mondattan betanulása és gyakorlása olvasmányok alakján. A mondat fajainak gyakorlása tekintettel különbségeikre. Fordítás magyarból németre és viszont. Beszédgyakorlatok. Olvasmányok voltak: Der Mönch und das Vögelein. Der unzufriedene Esel. Der Löwe und die Hase. Der Fuchs und die Katze. Anekdoten. Der kriegerische Wolf.

Next

/
Oldalképek
Tartalom