Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1936
43 d) Hogy a cellák kímélése végett ajánlatos az üzem közben melegedő elemeket friss és hideg konyhasó-oldatba vagy kénsavval savanyított vízbe állítani, mert ezek a telepek hosszabb erőteljes üzem következtében jelentékenyen megmelegednek. e) Hogy a salétromsav felbomlásával keletkező nitroxid elvezethető egy üvegvezetékcsövön át, amely a cellák nyílásával kaucsukcsövek közvetítésével áll összeköttetésben. j) Hog\ az esetlegesen megrongálódott papírfalak kollódiummal és Schönbein-féle papírral könnyen kijavíthatok, és ha hosszabb használat folytán nagyon meggyöngültek volna, ép ilyen könnyen újakkal is pótolhatók. g) Hogy tartósság kedvéért az oxidáció elkerülése végett a celláknak használat után történő kimosásakor a rézvezetékek szárazon maradjanak, viszont olyan cellák, amelyek szén helyett platinalemezt tartalmaznak, és amelyeknek kivezetése is platina, a kimosás idején teljesen a víz alá meríthetők.« A cellák rézkivezetése minden gondosság ellenére is sokat szenvedett a savtól. Álljon itt magyar fordításban báró Ettingshausen Andrásnak, a bécsi fizikai intézet igazgatójának levele, amely felvilágosítást ad arról, hogyan működött egy 40 drb Jedlikelemből álló poharas telep 18ŐG. febr. 27-től a levél megírásáig, 18Ő8. nov. 7-ig, tehát 32 hónapon át: Főtisztelendő Uram! Mélyen tisztelt Kolléga Úr! Nagyon sajnálom, hogy távollétem a vakáció folyamán megfosztott attól az örömtől, hogy Főtisztelendőségedet bécsi tartózkodása idején a fizikai intézetben fogadhattam volna, és Önnel tudományosan társaloghattam volna. Szívesen kértem volna Főtisztelendőségednek jóságos tanácsát, hogy a tőlünk nagyon is sokszor használt és emiatt nagyon megerőltetett telepét a legcélszerűbben hogy állíthatnók ismét vissza abba a kitűnő állapotba, aminőben az az Ön kezéből kikerült. A cellafalak pótlására szolgáló papírok alkalmazásába az Ön utasítása alapján nagyon jól beletanultunk. A szükséges műveleteket most már szolgám is elvégzi, és a válaszfalakat illetően tökéletes a javítgatás. A szén lapokon azonban a rézlemezkék tönkre mennek, ezeket vagy meg kell újítani, vagy pedig valami tartósabb anyaggal, pl. platinával helyettesíteni. Bizonyára önnél is előfordult ehhez hasonló, és Főtisztelendőséged mélységes hálára kötelez, ha csak röviden is elmondja, hogyan segít most ezen a dolgon. Hol van és hogy érzi magát Csapó úr? Bizonyára nincs már Párizsban. Ha még ott \olna, akkor egyik vagy másik mechanikusnál szíves közvetítését bátorkodnám kérni. Azzal a kéréssel, hogy tolakodásomat ne vegye rossz néven, maradok Főtisztelendőségednek mély tisztelettel alázatos szolgája Ettingshausen, titkos tanácsos.« Jedlik hosszú német válaszfogalmazványának fontosabb részei a következők: »Sajnos a kontaktusnak hibájáról a tapasztalat engem is meggyőzött, és kétségtelenné tette, hogy a galvanoplasztikus rétegen a