Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1936

43 d) Hogy a cellák kímélése végett ajánlatos az üzem közben melegedő elemeket friss és hideg konyhasó-oldatba vagy kénsavval savanyított vízbe állítani, mert ezek a telepek hosszabb erőteljes üzem következtében jelentékenyen megmelegednek. e) Hogy a salétromsav felbomlásával keletkező nitroxid el­vezethető egy üvegvezetékcsövön át, amely a cellák nyílásával kaucsukcsövek közvetítésével áll összeköttetésben. j) Hog\ az esetlegesen megrongálódott papírfalak kollódium­mal és Schönbein-féle papírral könnyen kijavíthatok, és ha hosszabb használat folytán nagyon meggyöngültek volna, ép ilyen könnyen újakkal is pótolhatók. g) Hogy tartósság kedvéért az oxidáció elkerülése végett a celláknak használat után történő kimosásakor a rézvezetékek szá­razon maradjanak, viszont olyan cellák, amelyek szén helyett pla­tinalemezt tartalmaznak, és amelyeknek kivezetése is platina, a kimosás idején teljesen a víz alá meríthetők.« A cellák rézkivezetése minden gondosság ellenére is sokat szenvedett a savtól. Álljon itt magyar fordításban báró Ettings­hausen Andrásnak, a bécsi fizikai intézet igazgatójának levele, amely felvilágosítást ad arról, hogyan működött egy 40 drb Jedlik­elemből álló poharas telep 18ŐG. febr. 27-től a levél megírásáig, 18Ő8. nov. 7-ig, tehát 32 hónapon át: Főtisztelendő Uram! Mélyen tisztelt Kolléga Úr! Nagyon sajnálom, hogy távollétem a vakáció folyamán meg­fosztott attól az örömtől, hogy Főtisztelendőségedet bécsi tartóz­kodása idején a fizikai intézetben fogadhattam volna, és Önnel tu­dományosan társaloghattam volna. Szívesen kértem volna Főtisztelendőségednek jóságos tanácsát, hogy a tőlünk nagyon is sokszor használt és emiatt nagyon meg­erőltetett telepét a legcélszerűbben hogy állíthatnók ismét vissza abba a kitűnő állapotba, aminőben az az Ön kezéből kikerült. A cellafalak pótlására szolgáló papírok alkalmazásába az Ön utasítása alapján nagyon jól beletanultunk. A szükséges műveleteket most már szolgám is elvégzi, és a válaszfalakat illetően tökéletes a javít­gatás. A szén lapokon azonban a rézlemezkék tönkre mennek, eze­ket vagy meg kell újítani, vagy pedig valami tartósabb anyaggal, pl. platinával helyettesíteni. Bizonyára önnél is előfordult ehhez hasonló, és Főtisztelendőséged mélységes hálára kötelez, ha csak röviden is elmondja, hogyan segít most ezen a dolgon. Hol van és hogy érzi magát Csapó úr? Bizonyára nincs már Párizsban. Ha még ott \olna, akkor egyik vagy másik mechanikus­nál szíves közvetítését bátorkodnám kérni. Azzal a kéréssel, hogy tolakodásomat ne vegye rossz néven, maradok Főtisztelendőségednek mély tisztelettel alázatos szolgája Ettingshausen, titkos tanácsos.« Jedlik hosszú német válaszfogalmazványának fontosabb részei a következők: »Sajnos a kontaktusnak hibájáról a tapasztalat engem is meg­győzött, és kétségtelenné tette, hogy a galvanoplasztikus rétegen a

Next

/
Oldalképek
Tartalom