Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1929

8 „Ettől óvakodva az erények szabálya szerint irányítsd ispánjaid életét, hogy szereteted hatása alatt minden sértődöttség nélkül ragaszkodjanak királyi méltóságodhoz, hogy országod mindenben a béke hona legyen. 5. fejezet a türelmes igazságosztásról. „A türelmes igazságszolgáltatás a királyi korona ötödik ékessége. „Dávid, a próféta király mondja : Isten, add a királynak a te Ítéletedet ; másutt pedig : A királyi tisztség szereti az Ítélkezést. A türelemről Pál apostol szól: Mindenkivel szemben türelmesek legyetek. Az Úr pedig az Evangélium­ban mondja : Türelmességgel lesztek lelketek uraivá. „Erre vigyázz, Fiam ! Ha meg akarod tartani királyságod tisztességét, szeresd az Ítélkezést ; ha lelked ura akarsz maradni, légy türelmes. „Szerelmetes Fiam, valahányszor ítélkezést érdemlő ügy vagy valaki, főben­járó üggyel vádolva, kerül eléd, ne türelmetlenkedjél s ne esküdözzél, hogy majd megbünteted ; az ilyen esküdözés szükségszerűen meg nem tartható és nem is helyénvaló, mert a megfontolás nélkül való fogadkozásokat nem szabad meg­tartani ; ne Ítélkezz tenmagad, hogy királyi méltóságod az alsóbbrendű ügyek magad elé vonásával ne kisebbedjék ; az ilyen ügyeket inkább add át azoknak a bíráknak, akiket ezekkel megbíztál, hogy ők a törvény értelmében Ítéljenek. „Félj attól, hogy bíró vagy, de annak örülj, hogy király vagy s annak neveznek. A türelmes királyok uralkodók, a türelmetlenek zsarnokok. „Amikor azonban méltóságodhoz illő bírói ügy kerül eléd, akkor türe­lemmel, könyörülettel és szánakozással itélj róla, hogy koronád dicséretes és díszes legyen. 6. fejezet a külföldiek fogadásáról és a vendégjövevények gyámolításáról. „A beköltöző vendégek annyira hasznosak, hogy a királyi méltóság körül a hatodik helyre méltónak tarthatók. „A római birodalom hogyan gyarapodott és a római királyok miként lettek fennköltek és híresek, ha nem úgy, hogy sok nemes és bölcs ember gyűlt köréjük a különféle országokból? Róma bizony mindmáig csak kis városka volna, ha Aeneas ivadékai nem tették volna szabaddá. „Amint u. i. a vendégek különféle országból jönnek, úgy különféle nyelvek, szokások, különféle tudás és fegyverek ismeretét hozzák magukkal. Mindezek emelik a királyi udvar fényét és megfélemlítik a büszkélkedő külső népeket. „Mert gyenge és romlandó az egynyelvű és magába zárkózó ország. „Azért parancsolom, Fiam, hogy jóakarattal gyámolítsd és tisztességben tartsd őket, hogy szívesebben éljenek nálad, mint másutt laknának. Ha ugyanis te lerombolni törekednél azt, amit én építettem, vagy szétszórni, amit össze­gyűjtöttem, kétség nélkül igen nagy kárt vallana királyságod. Hogy ez meg ne történjék, napról-napra erősítsd királyságodat, hogy koronádat mindenki erősnek tartsa.

Next

/
Oldalképek
Tartalom