Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1912

61 Acsay tette, így kell a külföld jeles irodalmi termékeit olvasóközönségünk­nek bemutatni . . ." (1895. 577. 1.) A sok elismerő bírálatból hadd álljon itt még egy, a Katholikus Hitvédelmi Folyóirat-é: Az egyházi szónoklást aes­tetikai alapon lendületre hozni: ezen nagy cél mozgatta Acsay lelkét, midőn Bossuet fordításába kapott. A nagy szellemek nyomán, azok eszmevilágában akarja ő egyházi szónoklásunkat reformálni, oda akar hatni, hogy ne efemer értékű művekkel képezze magát a szónok, hanem izlése, irálya, szónoki fej­lődése szempontjából a classicus szónoki mesterekkel ... A maurinusi szel­lem méltó találkozását-szemléli lelkem, midőn látom, hogy valamint Bossuet eredeti beszédeit a bencések adták a világirodalom kezébe, ők fejtettek ki bámulatos munkásságot azok összegyűjtésével, úgy nálunk is egy bencés önti szellemét, munkakedvét az ékesszólás nagy mesterének tanulmányozá­sába és gyújt fáklyát az egyházi szónoklás tanítványainak : a magyar pap­ságnak." (VII. évf. 3. sz. 140. 1.) A bírálat írója mindazáltal azzal kecsegteti Acsayt, hogy ha pusztán csak a szónoklattan mai tanítási módszerének javításánál maradt volna, bizo­nyára több sikerrel dicsekedhetnék. S. vájjon többet tett-e ennél? A theolo­giai oktatás hiányaira épen azért mutatott rá, hogy ezzel a módszer javí­tását sürgesse. S nem természetes-e az is, hogy ha valaki a régi módszer hibáit fölismeri s azok megjavításán fáradozik, akkor föltétlenül újabb mód­szert állít föl, melynek keresztülvitelétől várja a kívánt sikert ? ! S bármennyire lássék is meg Acsay tervezetén, hogy „mennyire nem theologus", hogy kívá­nalmaiban talán többször is túllő a célon, azért minden érdemet nem lehet tőle megtagadni. Aminthogy a méltányos bírálat nem is tagadta meg tőle soha. Ifjúsági szentbeszédei első kötetének kritikusa dr. Tardos néven a Hittudományi Folyóirat XIX. évfolyamának IV. füzetében a következő meg­jegyzést fűzi Acsay tervezetéhez : „Acsay igazgató már évekkel ezelőtt a hitszónoklati képzés szükségessége mellett szállt síkra. Lelkes és alapos tudásból fakadó szózata azonban mindeddig a pusztában kiáltónak szava maradt. Pedig nagyon fontosnak tartjuk, sőt elengedhetlenül szükségesnek, hogy az az eszme, melyet a tudós tanár annyi lelkesedéssel hirdet, mielőbb testet öltsön. Papnevelésünk tényleg nem elegendő gondot fordít a szónoki képzésre . . . Nagy hiánya (tehát) a mi papnevelésünknek, hogy a gyakor­lati hitszónoklattanra nem fektet oly nagy súlyt, nem fordít oly nagy gon­dot, mint amilyent az fontosságánál fogva megérdemelne. Az az óriási szel­lemi kincs is, mely a szentatyák szentbeszédeiben rejlik, holt tőke marad mindaddig, míg Acsay igazgatónak eléggé meg nem szívlelhető eszméje, egy tekintélyes chrestomathia a régi nagy szónokok műveiből napvilágot nem lát. Az ő érdeme, hogy egy kötetre való anyag, összesen 16 váloga­tott beszéd fordítása kéziratban megvan már." (854. 1.) Ugyanilyen értelem­ben nyilatkozik Acsaynak az egyházszónoklat terén kifejtett munkásságáról az egyházi retorikának elméletben és gyakorlatban egyaránt leghivatottabb művelője s az egyetemen éveken át a homiletika tanára, Mihályfi Ákos

Next

/
Oldalképek
Tartalom