Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1886

81 megszabadultak, a leányért, ennek minden esengése daczára is párbajt vívnak, a melyben Hagymási László, a kinek felesége és két kis fia van, elveszti egyik kezét: „vitéz Haj másinak kezét bokában elcsapkodta vala", mire azután megtér és Szilágyi a török leányt nőül veszi; a balladában pedig Szilágyi a bűnös, de a leány esdeklésére megindul, bevallja, hogy van neki otthon „je­gyese, gyűrűse, Hittel elkötözött hűtős felesége", s igy a leány Hagymásié lesz. — Mi sem mutatja az eredeti ballada és annak feldolgozása közti nagy különbséget, mint az előadás, mely a nép­költeményben teljesen drámai. A menekülők üldözését és harczát a névtelen terjengően írja le, a ballada pedig erről csak ily rövi­den és hathatósan szól: Azonnal érkezék császár szép tábora, Két magyar úrfinak ilyenképpen szóla : „Jó napot, jó napot, két magyar úrfiak, Császár tömleczéböl szökevény ifiak !" Felelnek e szóra két magyar úrfiak: „Isten hozott tiiktök császár szép tábora ! w Szóval ismét felel császár katonája : „Jöttünk tü hozzátok egy vagdalkozásra." Felele e szóra nagy Szilágyi Miklós : „Xem bánom, nem bánom, ha megvagdalkozónk." Azonnal elkezdik a nagy viaskodást, Xagy Szilágyi Miklós tön egy vagdalkozást, Egy elmentére — gyalogösvényt vága, Visszajöttére — szekérutat csapa. A második változatban pedig rövidebb az előadás. De a név­telen befejezése helyesebb, a hol a vitéz bűnös kívánságáért bűn­hődik, mig a balladában Szilágyi engedvén, a párbaj és bűnhődés is elmarad. A névtelen költeménye három 16 szótagu sorból álló sza­kokban van írva, nyelve- és verselésére nézve a XVI. század gyengébb termékei közé tartozik. A népballadában az ifjak elfo­gatása oka gyanánt két „szőllőgerezd" van említve; ezt, hiszem, hogy nem szó szerint kell venni, mert akkor közönséges szőllőtol­vajoknak kellene lenniök ; de hogy mi legyen a szőllőgerezd tulaj­donképi értelme, bajos volna megállapítani. A szendrői névtelen Szilágyi és Hajmásiról irt énekét ugy tekinthetjük, mint a mely a népköltészet hatása alatt készült. Ugyan­csak ilyen Ilosvai Selymes Péter históriája Az hires neves Tholcli 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom