Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1886

E LÖSZ Ő. A verses elbeszélés történetét tárgyazó munkám első részét veszi itt az olvasó. A legnagyobb nehézséggel épen e részben kel­lett megküzdenem. A mondai költészet termékeinek teljes hiánya ; a hunmondák nagyon is megingatott eredetisége; a középkori el­beszélő költészet gyér maradványai, a melyek költői szempontból sem hálásak a tárgyalásra, mint a XVI. század verses krónikái sem, és épen azért, főkép az utóbbiak fejtegetésében a tartalom szerinti osztályozás mellett, nem a részletes kifejtés, hanem a cso­portos tárgyalás módját kellett követnünk. A tárgyalás fő nehézségét azonban — az anyag összegyűj­tését — óriási mértékben megkönnyítette az Akadémia által ki­adott és Szilády Áron által szerkesztett „Régi Magyar Költök Tát •a u, nemcsak a szövegek lehető korrekt közlése, hanem a jegy­zetek és életrajzok által, melyek irójuk ernyedetlen kutató szor­galmát, kritikai mély belátását, aesthetikailag művelt Ízlését és nemzeti irodalmunk iránt lángoló lelkesedését bizonyítják. Nemcsak lehetetlen volt tehát egész a XVII. századig mellőznöm Szilády kutatásainak eredményeit, hanem azokat, egy-két nézeteltéréssel, hálával kellett fogadnom ; annyival inkább, mert a vidéki író mű­ködésének számos nehézségei között, nem utolsó az a keserves helyzet, a melyben a középponttól és levéltáraktól, könyvtáraktól majdnem teljes elzártsága miatt sinlődik. Azonban a XVII. századtól kezdve szabadabban mozogha­tunk, a tárgyalás, fejtegetés nagyobb mérveket ölthet, a külföldi költészet hatása is méltánylást kívánván. Tulajdonképi verses el­beszélésünk, mint valódi költészet csak Zrínyivel és Gyöngyösivel kezdődik, az előző költők, csak mint úttörők, és müveik, mint koruk szellemének kifejezői hívják fel figyelmünket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom