Cadar - Csizmadia (Gyászjelentések, Debreceni Református Kollégium Nagykönyvtára)

özv. Choma Ferenczné Máthé Lidia

* <? á' /f y/O % n A lólírottak a maguk, közeli és távoli rokonaik nevében szí­vok legmélyebb fájdalmával jelentik, hogy az önfeláldozó édes anya, nagyanya, szerető testvér, jó rokon életének 74-dik, özvegységének 19-dik évében, hosszas szenve­dés után folyó hó lő-én d. e. 11 órakor csendesen jobblétre Egy fáradhatlan, munkás élet szűnt meg, ki tulajdon ke­zével munkálkodott, míg nappal volt, övéiért, övéinek boldog­ságáért, hogy mások is látván az ő szorgalmának gyümölcsét, abban és annak követésében keressék és találják meg lelkűk nyugalmát, az emberek tiszteletét, az utódok áldását. . .«Ármunkától már megpihent tetemei e hó 17-én d. u. 2 orría Albert, Choma Ilonka, Máthé Dániel, özV. Choma Fe^enczné szül. Máthé Lidia szén derű lt. y*5rpftor Mßh e\. ref. egyház szertartása szerint fognak az anya­<* V L£ < Jyldás nyugvó poraira! Choma Ödön, gyermekei. Choma Ödön, testvére. Choma Béla, Choma Albertné, unokái. sz. Mátlié Florina; Choma Ödönné, sz. Fenyősy Margit, menyei. testvére. Seres Samu. Zilah 1908—IX.

Next

/
Oldalképek
Tartalom