Gazdák Lapja, 1908. július (7. évfolyam, 27–31. szám)

1908-07-03 / 27. szám

4-ik oldal. GAZDAK LAPJA julius 3. rencsénk tisztelettel értesíteni, hogy Zalamegyében megyei jellegű fogyasztási szövetkezet nincsen. A vármegyei gazdasági egyesület tart fenn bizományi áruraktárt, melyből a szükségletek fedezve lesznek s ennek összes munkáját az egyesület titkári hiva­tala látja el. Krassó-Szörényvármegyei Gazdasági Egyesület. Van szerencsém értesíteni, hogy nekünk eddig még a megye központjában nem sikerült fogyasztási és értékesítő szövetkezetei létrehozni, azonban, ha a viszonyok úgy alakulnak, akkor Lúgoson fogyasz­tási és értékesítő szövetkezetei csakis az egyesület­tel kapcsolatban alakítunk, úgy amint az Aradon, Szolnokon, Zomborban stb. gazdasági egyesület­nél van. Vásártéri mizériák. Az emberi természetben rejlik, hogy valaminek az előnyös oldalát csak akkor tudja igazán értékelni, ha azt nélkülözni kénytelen. Így van a vármegye gaz­daközönsége is a szatmári vásártéren uralkodó rend­del, a mi nálunk egyáltalán nincs. Általános a panasz e téren, de az úgy látszik jogosult marad továbbra is, pedig óhajtandó volna ezen változtatni. A várm. gazd. egyesületnek megkeresésére a vá­ros, — úgy tudom — már régebben elhatározta, hogy a ló és szarvasmarha bejárót külön választja, erre az előmunkálatok részben meg is kezdődtek, de itt aztán zátonyra jutott a terv végrehajtása, maradtunk a ré­ginél ! ' ....... ........ Le gújabban pedig azt is nélkülözni kell a kö­zönségnek, hogy a katonai gyakorló téren a lovakat megjártathassa, mi vevő s eladóra nézve egyaránt előnyös, sőt a későbben érkezők a szekér torlasztól alig tudnak a lóvásártérre bejutni eladó lovaikkal. Ezen lehetetlen állapoton csak úgy tudunk se­gíteni, ha gazdasági egyesületünk, mint a gazdaközön­ségnek erre hivatott testületé a várost ezen absurd állapot megszüntetésére felkéri. Meg vagyunk győződve, hogy a nemes város méltányos főpolgármestere ezen kérést pártolólag fogja a tanács elé terjeszteni s nem fog a város elzárkózni a vásárvám fizető közönség kérelmének teljesítése elől, mert úgy a külön bejárat létesítése, mint az évenkénti hat nagyvásári napon a gyakorlótéren való jártatás igen kis áldozatába kerül a városnak. Hogy pedig mindenki könnyen eljuthasson a vásártérre, ez rendfenntartási szempontból is igen kívánatos. Rajtunk tehát a sor, hogy e téren a szükséges lépéseket megtegyük. Méhészet. Rovatvezető: Csiszéri Nagy Samu. (Folytatás.) Nagyon sok méhesben azért találtunk gyönge családokat, mert gazdája sajnálja őket egyesíteni, mert talán hiúságát bántaná az, ha megtudja méhész­társa, hogy 20 törzséből csak 10 lett. No hát ne ad­jon ilyen kritikára egy méhésztársam sem, mert őszin­tén vallom, hogy többet produkálok én 10 gazdag jó törzsei, mint gyenge harminccal. Az egyeztetés módját már közöltem kedvelt lapunkban, azért e helyütt nem ismétlem; erre nézve csupán azt jegyzem meg itt, hogy a tavaszi egyez­tetés — egyesítés — nehezebb, mint az őszi. Az öldöklést kikerülendő, tanácsos, ha az egyesítés előtt mindkét családot vízben felhigitott mézzel befecsken­dezzük. Méheinktől kétféle hasznot várunk. Gyönyörkö­dünk egyrészt a rajzásban — a töke szaporodásá­ban, — óhajtjuk, másrészt, hogy mennél több mézes- bödönünk teljék meg. Egy rókáról azonban két bőrt nem lehet lehúzni, s amint egyik törzsünk féket nem ismerő rajzásaiban elégíti ki anyagi igényeinket s ek­kor mézet tőle ne is várjunk, viszont ne rajoztassuk azon törzseinket, melyektől pergettünk. Különben pe­dig ne tévesszük szem elől, hogy mézelésre úgy, mint rajzásra egyaránt irányíthatjuk méheinket. Raj­zásra kiszemelt törzseinknél nem nyitjuk meg a méz- ürt, igy megnépesedve kisebb térfogatú fészkükben hamarabb ébred föl fajfenntartási ösztönük. Viszont mézelésre szánt törzseink rajzási kedvét, lelohasztjuk először a mézür megnyitásával és üres keretek behe­lyezésével. Miután pedig különösen eleinte ide nem szívesen vonulnának föl bogaraink, keressük ki a költőtérben azt a keretet, melyen az anya van s he­lyezzük föl ezt a mézürbe, csakhamar. Hordási idény alatt legnagyobb az anya petele­rakási képessége, korlátozhatjuk ezt akként, hogy petelerakási területét a mézürben 4 vagy 5 keretre szűkítsük s a mézüret az alsó két keretsortól anya- ugynevezett Hahnemann-féle rácscsal — választjuk el. így méheink rajzási hajlamát csökkenthetjük azzal is, ha kivesszük kész lépeiket és műlép beadásával ezek kiépítésére kényszerítjük őket; vagy pedig telt mézes lépeiket minnél sűrűbben kipergetjük. Műlépek behelyezésével ezek szabályszerű kiépítése érdekében vessünk figyelmet arra, hogy ezek, kiépített keretek közé helyeztessenek. Hideg időjárás esetén vízzel gyöngén föleresz­tett langyos mézet kell a családoknak adni, nehogy ilyenkor elhanyagolják a fiasitás dajkálását, vagy pláne kidobálják őket. Megyénkben nem a legjobb volt tavaszunk. Ké­Réti BanRház = BUDAPEST. ■■ Bank-központunk : VI. Magy. Kir. Opera-Bazár pa­lotájában. Bankhelyiségek: Ó-utca 15. szám, és Lázár-utca 16. sz. Díjtalanul nyújtunk bárkinek szakszerű fOlvllágositást. Válaszbélyeg mindenkor mel­léklendő. F olyó s itun k: Törtesztéses kölcsönöket földbirtokra és bérházakra 10—75 éves törlesztésre 3°/0—3'/2%— 4°/0—áV/Zo-os kamatra készpénzben. Jelzálog kölcsönöket H-od és Iil-ad helyi betáblázásra 5—15 évre 5°/„-al, esetleg ö'/j'/o-3!­Személy- és tárcaváítóhitelt iparosok és kereskedők részére, valamint minden hitelképes egyénnek 2V,—10 évi időtavamra. Tisztviselői kölcsönöket álllam, törvényhatósági, községi tisztviselőknek és katonatisztek- nek fizetési előjegyzésre kezes és életbiztosítás nélkül. Ugyanezek nyugdijaira is. Értékpapírokra, vidéki pénzintézetek és vállalatok részvényeire értékük 95%-áig kölcsönt nyújtunk az Osztrák-Magyar Bank kamatlába mellett. Tőzsdemegbizásokat a bndapesti és külföldi tőzsdékben lelkiismeretesen és pontosan teljesítünk, mindenkori eredmény­nyel. az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos-, törlesztéses, személyi- és váltókölcsönt. Mindennemű bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk és eladunk. Pénzügyi szakba vágó minden reális ügyletet a legnagyobb pnézcsopprtoknál levő összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Bank- ^^^^^^^^^^^^^^^^^Jjázunj^Jtégviseletér^jnegbizhat^^gjéneketfelveszUn^^^^^^^^^^^^^^^^^

Next

/
Oldalképek
Tartalom