Gazdák Lapja, 1905. január (4. évfolyam, 1–4. szám)
1905-01-20 / 3. szám
KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI HETILAP. A SZATMÁRMEGYEI GAZD. EGYESÜLET-, A SZATMÁRMEGYEI LÓVERS. EGYLET, A SZATMÁRMEGYEI AGARÁSZ EGYLET- ÉS AZ ÉSZAKK. VÁRM. SZÖVETE. SZÖVETSÉGÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN. Előfizetési ára egész évre 6 korona. A Szatmármegyei Gazdasági Egyesület-, valamint a Szatmármegye1 Lóverseny Egylet tagjai díjmentesen kapják. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szatmár, Verbőci-utca 5. s z hová úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mint a megren delések, reklamációk és hirdetési ajánlatok is intézendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Telefon 14. szám Levél a szövetkezetekről. Brassó, 1905. jan. 3 Kedves barátom ! Bizony támadják a szövetkezeteket minden felöl s azt hiszem, hogy nem kell nagy látnoki tehetség annak kimondására, miként a leg-nóbbi évzáró cikked szerinti vérforrongásod az uj esztendőben sem fog csillapodni. De hiszen az a kereskedői feljajdulás támadása nagyon természetes is. Vagy azt hiszed, hogy ha az én avagy a te jövedelmi forrásaid beszüntetésére irányuló törekvést észlelnénk valaki cselekedeteiben én vagy te is nem használnánk fel minden tőlünk telhetőt az ellenünk irányuló mozgalomnak elfojtására? Barátom, a kikelet akármilyen szép, s akár mily dús a hársfa virágzása az én gyerekeim még nem gyűjtik a mézet s nem abból élnek, hanem itt aradi vagy debreceni lisztből sütött kenyeret eszünk télen, TÁRCA. ! A közgazdasági ismeretek terjesztését és népszerűsítését a gazdasági nevelés oly fontos tényezőjének ismerjük, hogy lapunk j irányával, s leiadatával szorosan összefüggő célt kívánunk szolgálni, | amidőn egy rövid, de kiváló angol munka magyar fordításának lapunk | tárca rovatában tért nyitunk, s azt egyes fejezetekben hozzuk. A \ fordító szives fáradságáért tehát e helyütt elismerésünk adóját le- i rójjuk s egyúttal felkérjük szives olvasóinkat, hogy e komoly, a gaz- : dasági fejlődésünkkel szoros összefüggésben álló nézetek irányítása, j fogalmaink tisztázása, látkörünk határvonalának élesítése és szélesi- j tése szempontjából fontos munkának figyelmet szentelni szíveskedjenek. Szerk. | nyáron. Már pedig ezt meg kell fizetni s miután a ki korán kell sem az éjjeli szekrényen találja az aranyat, hát az én jövedelmemet se sokalja senki, mert azt a . . . értök ón is csak rugók s harapok is ha muszáj. Azt hiszem, hogy azért, mert elismerem a szövetkezetek ellen zúgó tisztes kereskedői osztály egyedeinek feljajdulási jogosultságát, még nem tekintessz engem merkantilistának ? A kereskedelem a civilizációnak, a kultúrának a megteremtője; ha jól emlékszem azt is mondják, hogy még országok keletkezései is a kereskedelem által befolyásoltattak. Szóval a phő- niciaiktól a mai napig a kereskedelem rugója az emberiség minden téren való fejlődésének. Elfogadom. — De a minthogy a kereskedelem nyomán a mai napig közgazdasági s társadalmi téren az emberiségre nézve sok hasznos A közgazdaság elemei. Irta: W, Stanley Fevous tanár. az 1898-ban megjelent 6-ik kiadás után a Gazdák Lapja részére angolból fordította : Becsek Sándor ny. főgimn. tanár. Előszó. Ezen kis értekezésem m -gin!sáliál „ ra törekedtem, hogy a közgazdászat igazságait az elemi oktatásra alkalmas formában adjam elő. Mi.. . r, jz ■ wens-i főiskolával összeköttetésben voltam, 'mini. CLbden-ma- gyarázó — a közgazdászairól — a tanítóképző egy osztályát kellett tanítanom, hogy a utuitex kés njn ezen fontos tárgy ismertetését az elemi i ónkba bevi- hessék. SZATMÁRI BANK részvénytársaság Szatmáron D eák-té r 29. szám. A legkedvezőbb feltételek mellett nyújt törlesztéses jelzálogán/ , , ,, , A kbiCMiuök árkölcsönöket földbirtokra, házakra 10-től 65 évig terjedő időre4*- 1°' taiuyio*->l a.üpüii p^yam külömbö- zet levonása nélkül készpénzben is folyósittatnak. Tudakozódásokra gyomban kimerítő választ adu ik. 192 Szatmári bank részvénytársaság.