Dominkovits Péter: Győr város tanácsülései és bírósági jegyzőkönyveinek regesztái VI. 1627–1630 - Városi Levéltári Füzetek 12/2010 (Győr, 2010)

Regeszták - 1627. év: 1–137. sorszám

1627. év Regeszták 1-137. 1627. január 29. 2. (I. 179.) Nemes Angarano Márton ügyvédet állított. 1627. április 13. 3. (I. 179.) Rendkívüli felülvizsgálat során ítélet tétetett egyrészről a nemes Deák (Literati) avagy Naggyőri (Nagy Geóry) Mátyás30 mint felperes és a másik részről a másik Mátyás, Dalmata de Anthony, mint alperes felek között fennállott nézetel­térésben. Minthogy Győri (Geory) Mátyás vallomásából az világosan kitűnik, hogy ő a Győrött elhunyt Radarics (Radarycz) Péternek semmit sem adott, hanem a maga embereitől küldött a másik Dalmatának, Gyúrónak Fehérvárra (feieruar), akivel immár [Dalmata] Péter régen megosztozott, amint az a körülményekből kitűnik. Továbbá semmiféle sem megpecsételt, sem pecsét nélküli szerződést („...contractusrol való leuel... ”) nem tud mutatni, hanem mindent azokra az embe­rekre hárít, akik azon javakat (marhat) Fehérvárra vitték és Gyúrónak átadták. így történvén e dolog, őkegyelme [t. i. a felperes] az ügyében azokra a személyekre hárít át mindent, akiknél azon javak voltak, és akik által azok átadásra kerültek. így elsőként és minden más előtt [bizonyítás hiányában] az itt megtartóztatott javak (marha) a temetési költségek levonása után az ő követelése és keresménye alól felszabadulnak. 1627. április 16. 4. (I. 181-182.) A városházán (in domo senatoria) rendkívüli joggal felülvizsgálatra került büntetőper. - Szeghy (Zeghy) Mihály (nobilis et circumspectus) Győr város bírája által hivatalból felvétetett a bujálkodó nő, Éva - aki Arthoffer György győri polgár és nagykereskedő (negotiator) szolgálója -, mint alperes elleni per. A magisztrátus nevében a korábban felvallott ügyvéd, Káldy Miklós tilta­kozva mondja: e jelenlegi 1627.31 32 évben a megnevezett alperes asszony az Isten parancsolatáról megfeledkezve, a világi törvény súlyos büntetésétől sem rettegve, egy Andreas Struch nevű Fmisterrel (Frayster) - aki Őfelsége győri seregében van és most a profosszak2 fogságban tartják - a Győr vármegyében fekvő Győrött pa­ráználkodott. E gonosz cselekedetük után az alperes asszonynak gyereke született. Az asszony gyakran gondolt az ártatlan gyermek elveszítésére, és a szülés után a gyermek fejét Arthoffer György Győr vármegyei Győrött fekvő házánál „összeron­30 A szövegben később döntően Győri Mátyásként fordul elő. 31 A jegyző először 1626-ot írt, majd 1627-re javította. 32 Katonai tisztviselő, a „poroszló” jelentéssel volt használatos. L: Horváth Márta: Német elemek a 17. század magyar nyelvében. Budapest. 1978. 180. 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom