Kovács László (szerk.): Ferdinand Graf von Hardegg I. (Győr, 2022)
Bécsi levéltári források
Legfenségesebb [főherceg] Legkegyesebb úr! Fenségének már több alkalommal Szinán pasa korábbi megérkezését megírtam. Az elmúlt éjjel csak egy pribék jött Szinán pasa táborából, aki Szinán pasával Konstantinápolyból vonult ki és a tevéknél segítőként szolgált. Közölte velem, hogy a pasának hétszázegynéhány megrakott tevéje, [valamint] egy csapat öszvére is van. Néhány tevére és öszvérre egy külön zászlót tettek. A pasa állítólag 3000 embernél többet nem hozott magával Konstantinápolyból. Viszont útközben a tartományok hadát állítólag majdnem teljesen össze tudta vonni. Többet a pribéktől nem tudhattam meg, ugyanis ő [csak] egy közönséges ember - ahogyan fensége [is] tapasztalhatja -, aki csupán a tevéknél szolgált. Ebben az órában, amikor ezt a levelet le akartam zárni, jött két paraszt, kik egész éjjel Fehérvárról futottak. Közük, hogy tegnap saját szemükkel látták, hogy Szinán pasa teljes erejével [először] Fehérvárra vonult és [onnan] útját egyenesen Veszprém alá vette. Úgy gondolom, a végházat ma reggel vagy délben megostromolják. Ezek miatt fensége gondoljon legkegyesebben a felmentésre, [mert] se nap, se óra nincs halogatni [ezt], hanem a Gültpferdzt7 a gyalogokkal együtt sürgősen küldje ide, [és] Pálffy úrnak is szigorúan meghagyja, hogy minden erejével, valamint a német és morva lovassággal hamarosan [...] ezeket részemre segítségül vigye. Mivel nemsokára összejövünk és hűségesen összegyűlünk, Isten segítségével és tanácsával a végházat bizonyosan felmentjük. Fensége azonban ne halogassa [ezt], hanem több hadszert, különösen Scharffenlint8 éjjel-nappal küldjön ide. Ami további [hír] érkezik, [küldöm] leggyorsabban. Kelt Győrben, 1593. október 1-én. Ferdinand Graf von Flardegg Kegyelmességed! Legutóbb megírtam, hogy egy rácot a pasa elé küldtem, hogy a hallomások [bizonyosságát] ellenőrizze. Csakhamar, néhány órával ezelőtt jött, és közölte, hogy engem a következő szombaton9 bizonyosan megostromolnak. Ahogyan aztán kegyelmessége tőle [szóban] a továbbiakkal [együtt] meg fogja tudni, amit a rác látott, milyen had jön a pasával, mert most az idő egészen rövid lett [ezt leírni]. Az élelmet és a további segítséget már nem lehet behozni. Evégett kegyelmességedet Isten akaratára kérem, minket a szükségben nem hagyjon benne, hanem tegyen azért, hogy minket csakhamar felmentsenek. Amíg megtehetjük, kérjük is kegyelmességedet, gondoljon Tihanyra és a kívánt hadinépet oda berendelje. Vázsony is egészen nagy veszélyben van. Szolgálok alám adott hadinépemmel együtt, mint korábban. Isten, a mindenható, majd azután kegyelmességed védelmébe és vigyázásába vagyunk parancsolva. Kelt Veszprémben, 1593. szeptember 30-án. Ferdinand Graf von Hardegg Ferranto Samaria de Speciacasa ÖStA_HHStA_UA_AA_Fasc. 125._Konv. A._fol.: I6r-17v 4. 7 A szó jelentésére lásd a Glosszáriumot. Steinwenter 1915. 12-13. 8 A szó jelentésére lásd a Glosszáriumot. Iványi 1927. 11-12.; Domokos 2003. 23., 26. 9 1593. október 2. 26