Katona Csaba: „Azért én önnek sem igent, sem nemet nem mondtam.” Válogatás Slachta Etelka és Szekrényessy József leveleiből. 5. kötet (Győr, 2008)
II. „Én írok levelet magának."
magas személyek figyelmét is maga után vonta, csak emlékezzék, s tűnődjék az elmúltakkal." „H-ben, nem messze a fő- s rezidensvárostól."96 — úgy mond ön, s utóbb célzásról tesz említést. Mit akart ön evvel mondani, meg nem foghatom! Én részemről közel a fővároshoz, nem vagyok képes előttem ismeretes várost, vagy falut kikutatni, mely H-val kezdődne. Vagy talán ön Hugonnay grófot érti, kivel együtt Vargánénál97 ebédeltünk? De hisz akkor ön úgy mondta volna, Hibán, nem -ben? Itt én talán kissé hosszasabb leszek. Hugonnay gróf ítéletem szerint, nemes érzésű, művelt, eszes, jó szívű, s oly elvű ember, ki egy őt értő s felfogó nőt bizonnyal boldogíthat. Tudom, hogy tetszettem neki, s hogy ha csak kissé kitüntettem volna, a tetszés továbbment volna. Azonban én kokett nem vagyok, nem kívánok k...ként tetszeni és gyújtani, ha a férfiú nem képes nékem tetszeni, s engem gyújtani. Hugonnay nem nekem való. Ön tudja, hogy ő két nőnek özvegye, két nő gyermekének atyja. Már én sohase mennék özvegyhez. Ki már két nőt bírt, annak szíve szükségképp ki van égve, márpedig nékem, mivel úgyis jeges földből gyúrattam, kettősen szerető, szenvedélyes férjet kell vennem (ha még veszek). Özvegyeknél az többnyire fordul elő, hogy ők — mert a halottak mindig a legjobbak — előbbi „gyengéd" ők, mint ön nevezi, szép tulajdonaikat hozzák elő. Én ugyanitt ettől nem tartanék, mert Hugonnayt egyik neje sem boldogító, s én, mint már írám önnek, „férjemet boldogítani akarom."Azonban a világ, mely meg nem foghatná, hogy az érdekes gróf képes még egy fiatal leány szívét megnyerni, azt hinné, hogy én azért mentem hozzá, mivel gróf. Én ugyan jobb meggyőződésem után cselekedvén mindig keveset hajtok többé a világ ítéletére, azonban itt s ez esetben mégis, mert itt büszkeségem forog fenn. Soha sem tűrném azt, hogy a világ higgye, ily alacsony érdeknek valék képes szabadságom s tán boldogságom feláldozni! Azt igen, azt sokkal inkább volnék képes tenni, hogy egy nem egészen velem egy rangúhoz mennék. C'est á dire,98 kinek atyja nem tanácsnok, anyja nem bárónő, nagyanya nem grófnő satöbbi. Akkor a világ, habár mondaná: „Ugyan semmiképp sem billante partié!99", mégis azon eszmére jönne: „Ugyan, de nagyon jeles embernek kell lennie, mert mégis hozzá ment!" S lássa be! Ez az én büszkeségem. Én rangkór nem vagyok. Két éve, gróf Vojna100 kezét utasítóm vissza. S a gróf szép mint Adónisz, nemes érzésű, finom műveltségű, gyöngéd érzésű — s engem szenvedélyesen szeretett s még egyre szeret. Szerencsémre, bár udvarlását mindenki látá, komolyan kezét csak nékem kínáló, ó csak nékem, nem a rábí96 Etelka a Szekrényessy József egyik levelében — ld. lejjebb — említett, a Bécs melletti Hietzingben rendezett bálra utal. 97 A Füreden birtokos nemes Varga család valamelyik tagjának felesége. A családra nézve: TÓTH Attila: A szentlászlói és balatonfüredi Varga-család. Füredi História, 2. (2002) 2. sz. 3-6. 98 Vagyis (francia). 99 Briliáns parti (francia). 100 Vojna (Voyna) Félix gróf (1788-1857), tábornok. Az Etelkánál jóval idősebb férfi gyengéd érzelmeket táplált a lány iránt, amelyek nem is voltak viszonzatlanok, de a tábornokot előbb Bécsbe, majd Milánóba rendelte szolgálata, így a kapcsolat nem bontakozhatott ki. 57